Mudhoney - Almost Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudhoney - Almost Everything




Almost Everything
Почти всё
I'm beside myself on the edge of your world
Я вне себя на краю твоего мира,
Enlisting your help as the lines start to blur
Взываю к твоей помощи, когда линии начинают расплываться,
Starting to merge, dividing again and again
Начинают сливаться, разделяясь снова и снова.
Can't tell where I end and where you begin
Не могу сказать, где я заканчиваюсь и где ты начинаешься.
I don't need no cure, just wanna float in your space
Мне не нужно никакого лекарства, я просто хочу парить в твоем пространстве.
Like our dissolving forms, let our fears get erased
Как наши растворяющиеся формы, пусть наши страхи сотрутся.
All of time is happening all at once
Всё время происходит одновременно,
We're at the core of the pulse and in constant flux
Мы в основе пульса и в постоянном потоке.
We feel like an infant, fourteen billion years old
Мы чувствуем себя младенцем, которому четырнадцать миллиардов лет,
Discovering everything that will ever been known
Открывая всё, что когда-либо будет известно.
We feel like an infant born before time
Мы чувствуем себя младенцем, рожденным до времени,
Everything seems new even though we've always been alive
Всё кажется новым, хотя мы всегда были живы.
We understand almost everything
Мы понимаем почти всё.
Will forever end? How did forever begin?
Будет ли вечность кончаться? Как вечность началась?
Where do you begin and where do I end?
Где ты начинаешься и где я заканчиваюсь?
And if there's an end, why did it all begin?
И если есть конец, то почему всё началось?





Writer(s): Dan Peters, Guy Maddison, Johnny Sangster, Mudhoney, Steve Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.