Paroles et traduction Mudhoney - Blindspots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
holes
in
my
vision
У
меня
пробелы
в
видении,
There
are
certain
things
I
cannot
see
Есть
вещи,
которых
я
не
вижу.
I'm
looking
right
at
you
baby
Я
смотрю
прямо
на
тебя,
детка,
But
that
don't
mean
shit
to
me
Но
это
ничего
для
меня
не
значит.
Blindspots
make
it
easier
Слепые
пятна
облегчают
For
me
to
get
through
the
day
Мне
проживание
дня.
Blindspots
help
me
forge
ahead
Слепые
пятна
помогают
мне
двигаться
вперед
Through
the
troubles
that
keep
coming
my
way
Сквозь
проблемы,
что
встают
на
моем
пути.
Now
you
might
think
I'm
ill-prepared
Ты
можешь
думать,
что
я
плохо
подготовлен,
That
I
don't
understand
what
I'm
up
against
Что
я
не
понимаю,
с
чем
сталкиваюсь.
In
a
cluttered
world
of
ugliness
В
захламленном
мире
уродства
Blindness
is
the
best
defense
Слепота
— лучшая
защита.
You
tell
me
everything
is
beautiful
Ты
говоришь
мне,
что
все
прекрасно,
Beautiful
in
it's
own
way
Прекрасно
по-своему.
You
got
such
a
lovely
cancer
darling
У
тебя
такой
прекрасный
рак,
дорогая,
Eating
right
through
your
brain
Он
разъедает
твой
мозг.
I've
got
gaps
in
my
hearing
У
меня
провалы
в
слухе,
Certain
frequencies
have
disappeared
Определенные
частоты
исчезли.
The
more
you
keep
on
talking
baby
Чем
больше
ты
говоришь,
детка,
The
more
I'm
glad
the
less
I
hear
Тем
больше
я
рад,
что
меньше
слышу.
Now
you
might
think
I'm
ill-prepared
Ты
можешь
думать,
что
я
плохо
подготовлен,
That
I
don't
understand
what
I'm
up
against
Что
я
не
понимаю,
с
чем
сталкиваюсь.
In
a
cluttered
world
of
too
much
noise
В
захламленном
мире,
полном
шума,
Deafness
is
the
best
defense
Глухота
— лучшая
защита.
My
burden
is
my
sense
of
smell
Мое
бремя
— это
мое
обоняние,
I
smell
bullshit
from
miles
away
Я
чую
дерьмо
за
километры.
If
I
can't
get
upwind
from
you
Если
я
не
смогу
уйти
от
тебя
против
ветра,
I'll
cut
of
my
nose
to
spite
your
face
Я
отрежу
свой
нос
назло
тебе.
Now
you
might
think
I'm
ill-prepared
Ты
можешь
думать,
что
я
плохо
подготовлен,
That
I
don't
understand
what
I'm
up
against
Что
я
не
понимаю,
с
чем
сталкиваюсь.
In
a
cluttered
world
of
bullshit
baby
В
захламленном
мире
дерьма,
детка,
Senselessness
is
the
best
defense
Бесчувственность
— лучшая
защита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mclaughlin Mark T, Peters Daniel Joe, Turner Steven Neil, Maddison Guy Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.