Paroles et traduction Mudhoney - Kill Yourself Live
When
I
kill
myself
live
Когда
я
убью
себя
живи
I
got
so
many
likes
У
меня
так
много
лайков
Go
on
give
it
a
try
Давай
попробуй
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
You'll
never
be
more
famous
Ты
никогда
не
станешь
более
знаменитым.
You'll
never
be
more
popular
Ты
никогда
не
станешь
более
популярным.
Everyone
will
be
watching
on
their
little
screens
Все
будут
смотреть
на
свои
маленькие
экраны.
It
will
be
fabulous
Это
будет
потрясающе
It
will
seem
so
unreal
Это
будет
казаться
таким
нереальным.
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Do
it
for
the
likes
Делай
это
ради
лайков
Be
creative
Будьте
изобретательны
Show
us
what
you
got
Покажи
нам
что
у
тебя
есть
Make
it
clean
and
quick
Сделай
это
чисто
и
быстро
Or
do
it
nasty
and
sick
Или
сделать
это
отвратительно
и
отвратительно
Use
a
filter
with
bunny
ears
Используйте
фильтр
с
заячьими
ушками
Maybe
add
some
dancing
fruit
Может,
добавить
немного
танцующих
фруктов?
Lock
yourself
in
the
freezer
Запрись
в
морозилке.
Get
naked
and
peel
off
your
skin!
Раздевайся
и
сдирай
кожу!
You
can
leave
your
hat
on
Шляпу
можешь
не
снимать.
You
can
blow
your
head
off!
Ты
можешь
снести
себе
башку!
Smash
your
tail
light
and
drive
Разбей
свой
задний
фонарь
и
поезжай
'Till
you
get
pulled
over
- Пока
тебя
не
остановят.
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Kill
yourself
live
Убей
себя
живи
Do
it
for
the
likes
Делай
это
ради
лайков
You're
such
a
special
child
Ты
такой
особенный
ребенок.
You'll
be
memorialized!
Тебя
увековечат!
They'll
ask
how
society
failed
you
Они
спросят,
как
общество
подвело
тебя.
They'll
pass
along
your
name
Они
передадут
твое
имя.
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше.
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше.
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше.
You'll
live
on
in
digital
garbage
Ты
будешь
жить
в
цифровом
мусоре.
You'll
live
on
in
digital
garbage
Ты
будешь
жить
в
цифровом
мусоре.
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше.
Lest
we
forget...
Чтобы
мы
не
забыли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Peters, Guy Maddison, Mark Arm, Steve Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.