Mudhoney - Living Wreck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudhoney - Living Wreck




Shoot for the stars
Стремись к звездам
My, my how lucky you are
Боже, боже, как тебе повезло
Shoot for the stars
Стремись к звездам
My, my how lucky you are
Боже, боже, как тебе повезло
Shoot for the stars
Стремись к звездам
My, my how lucky you are
Боже, боже, как тебе повезло
Shoot for the stars
Стремись к звездам
My, my how lucky you are
Боже, боже, как тебе повезло
C'mon too cool and collected
Давай, слишком хладнокровный и собранный
Claiming how you're so well-connected
Утверждая, что у тебя такие хорошие связи
With the thousands you've infected
С тысячами людей, которых ты заразил
Who turn out to be just as wretched
Которые оказываются такими же несчастными
This living wreck will come to crash again
Эта живая развалина снова потерпит крушение
Time is tight and I just might come back to what you are
Времени мало, и я просто могу вернуться к тому, кто ты есть на самом деле.
Nasty things you're trying to hatch
Мерзкие твари, которых ты пытаешься вылупить
Snakes and bugs make no kind of match
Змеи и жуки никак не сочетаются друг с другом
What the hell you trying to catch
Какого черта ты пытаешься поймать
Trading your friends for cold hard cash
Обмениваешь своих друзей на холодную звонкую монету
This living wreck will come to crash again
Эта живая развалина снова потерпит крушение
Time is tight and I just might come back to what you are
Времени мало, и я просто могу вернуться к тому, кто ты есть на самом деле.
Shoot for the stars
Стремись к звездам
My, my how lucky you are
Боже, боже, как тебе повезло
Shoot for the stars
Стремись к звездам
My, my how lucky you are
Боже, боже, как тебе повезло
We got a date, you left your house
У нас назначено свидание, ты вышла из своего дома
To step on up to a higher ground
Чтобы подняться на более высокую ступень
Shoot for the stars 'cause she's been shown
Стремись к звездам, потому что ей показали
Good God your ambition's gone
Боже милостивый, от твоих амбиций не осталось и следа
This living wreck has come to crash again
Эта живая развалина снова потерпела крушение
This living wreck has come to crash again
Эта живая развалина снова потерпела крушение
This living wreck has come to crash again
Эта живая развалина снова потерпела крушение
This living wreck has come to crash again
Эта живая развалина снова потерпела крушение
Time is tight and I just might come back to what you are
Времени мало, и я просто могу вернуться к тому, кто ты есть на самом деле.





Writer(s): Lukin Matthew, Peters Daniel, Turner Steve, Mclaughlin Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.