Paroles et traduction Mudhoney - Living Wreck
Shoot
for
the
stars
Стремись
к
звездам
My,
my
how
lucky
you
are
Боже,
боже,
как
тебе
повезло
Shoot
for
the
stars
Стремись
к
звездам
My,
my
how
lucky
you
are
Боже,
боже,
как
тебе
повезло
Shoot
for
the
stars
Стремись
к
звездам
My,
my
how
lucky
you
are
Боже,
боже,
как
тебе
повезло
Shoot
for
the
stars
Стремись
к
звездам
My,
my
how
lucky
you
are
Боже,
боже,
как
тебе
повезло
C'mon
too
cool
and
collected
Давай,
слишком
хладнокровный
и
собранный
Claiming
how
you're
so
well-connected
Утверждая,
что
у
тебя
такие
хорошие
связи
With
the
thousands
you've
infected
С
тысячами
людей,
которых
ты
заразил
Who
turn
out
to
be
just
as
wretched
Которые
оказываются
такими
же
несчастными
This
living
wreck
will
come
to
crash
again
Эта
живая
развалина
снова
потерпит
крушение
Time
is
tight
and
I
just
might
come
back
to
what
you
are
Времени
мало,
и
я
просто
могу
вернуться
к
тому,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Nasty
things
you're
trying
to
hatch
Мерзкие
твари,
которых
ты
пытаешься
вылупить
Snakes
and
bugs
make
no
kind
of
match
Змеи
и
жуки
никак
не
сочетаются
друг
с
другом
What
the
hell
you
trying
to
catch
Какого
черта
ты
пытаешься
поймать
Trading
your
friends
for
cold
hard
cash
Обмениваешь
своих
друзей
на
холодную
звонкую
монету
This
living
wreck
will
come
to
crash
again
Эта
живая
развалина
снова
потерпит
крушение
Time
is
tight
and
I
just
might
come
back
to
what
you
are
Времени
мало,
и
я
просто
могу
вернуться
к
тому,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Shoot
for
the
stars
Стремись
к
звездам
My,
my
how
lucky
you
are
Боже,
боже,
как
тебе
повезло
Shoot
for
the
stars
Стремись
к
звездам
My,
my
how
lucky
you
are
Боже,
боже,
как
тебе
повезло
We
got
a
date,
you
left
your
house
У
нас
назначено
свидание,
ты
вышла
из
своего
дома
To
step
on
up
to
a
higher
ground
Чтобы
подняться
на
более
высокую
ступень
Shoot
for
the
stars
'cause
she's
been
shown
Стремись
к
звездам,
потому
что
ей
показали
Good
God
your
ambition's
gone
Боже
милостивый,
от
твоих
амбиций
не
осталось
и
следа
This
living
wreck
has
come
to
crash
again
Эта
живая
развалина
снова
потерпела
крушение
This
living
wreck
has
come
to
crash
again
Эта
живая
развалина
снова
потерпела
крушение
This
living
wreck
has
come
to
crash
again
Эта
живая
развалина
снова
потерпела
крушение
This
living
wreck
has
come
to
crash
again
Эта
живая
развалина
снова
потерпела
крушение
Time
is
tight
and
I
just
might
come
back
to
what
you
are
Времени
мало,
и
я
просто
могу
вернуться
к
тому,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukin Matthew, Peters Daniel, Turner Steve, Mclaughlin Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.