Paroles et traduction Mudhoney - Underide
Overdrawn
Перерасходованный
In
need
of
cash
Нуждаюсь
в
деньгах
Not
a
job
in
sight
Работы
не
видно.
Let's
rob
this
goddamn
bank,
you
know
Давай
ограбим
этот
чертов
банк,
понимаешь?
The
next
thing
I
know
Следующее
что
я
знаю
We
had
eleven
people
sprawled
out
on
the
black
and
white
tiled
floor
Одиннадцать
человек
растянулись
на
черно
белом
кафельном
полу
While
the
manager
stuffed
our
flower
pillow
cases
full
of
green
Пока
менеджер
набивал
наши
цветочные
наволочки
зеленью.
Stepping
over
the
unarmed
guard
Перешагнув
безоружного
стражника
And
stepped
into
daylight
И
шагнул
в
дневной
свет.
And
into
a
right
bad
dream,
now
И
прямо
в
дурной
сон.
You
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
Smoking
tires
Дымящиеся
шины
You
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
Never
thought
we'd
get
away
with
it
Никогда
не
думал,
что
нам
это
сойдет
с
рук.
Much
less
get
out
of
that
bank
alive
И
уж
тем
более
выбраться
из
этого
банка
живым.
From
here
on
out
it
was
just
a
matter
of
driving
С
этого
момента
все
сводилось
к
тому,
чтобы
вести
машину.
There
weren't
limits
in
my
confidence
Моей
уверенности
не
было
предела.
With
a
tank
full
of
gas
С
полным
баком
бензина.
A
trunk
full
of
cash
Сундук,
полный
наличных.
And
two
miles
to
the
state
line
Две
мили
до
границы
штата.
And
a
county
full
of
roads
to
get
lost
in
А
в
округе
полно
дорог,
по
которым
можно
затеряться.
We
had
it
made
Мы
сделали
это.
I
was
so
glad
I
didn't
hear
that
screech
Я
была
так
рада,
что
не
услышала
этот
крик.
Because
our
plan
was
working
Потому
что
наш
план
сработал.
You
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
Smoking
tires
Дымящиеся
шины
You
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
I
don't
know
where
a
lot
of
sirens
and
a
sudden
lightning
storm
Я
не
знаю
где
много
сирен
и
внезапная
гроза
The
only
thing
that
made
any
sense
was
this
guy
and
his
fricking
face
Единственное,
что
имело
хоть
какой-то
смысл,
это
этот
парень
и
его
чертова
рожа.
This
guy
kept
smiling
at
us
Этот
парень
продолжал
улыбаться
нам.
"What
are
you
looking
at?
Lets
get
the
fuck
out
of
here,"
she
screamed
"На
что
ты
смотришь?"
- закричала
она.
I
pushed
the
gas
pedal
out
of
the
bank
parking
lot
Я
выжал
педаль
газа,
выезжая
с
парковки
банка.
And
into
the
back
of
a
Chevron
Tanker
И
в
кузов
танкера
Шеврона.
Oh,
baby,
I
lost
my
head
О,
детка,
я
потерял
голову.
Oh,
baby,
I
lost
my
head
О,
детка,
я
потерял
голову.
Oh,
baby,
I
lost
my
head
О,
детка,
я
потерял
голову.
Looking
at
you
Смотрю
на
тебя.
Oh,
baby,
I
lost
my
head
О,
детка,
я
потерял
голову.
Oh,
baby,
I
lost
my
head
О,
детка,
я
потерял
голову.
Oh,
baby,
I
lost
my
head
О,
детка,
я
потерял
голову.
Looking
at
you
Смотрю
на
тебя.
Flame
and
fire
Пламя
и
огонь
Smoking
tires
Дымящиеся
шины
You're
out
of
sight
Ты
вне
поля
зрения.
By
my
side
Рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukin Matthew D, Mclaughlin Mark T, Turner Steven Neil, Peters Dennis J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.