Mudhoney - Underide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudhoney - Underide




Overdrawn
Перерасходованный
In need of cash
Нуждаюсь в деньгах
Not a job in sight
Работы не видно.
Let's rob this goddamn bank, you know
Давай ограбим этот чертов банк, понимаешь?
The next thing I know
Следующее что я знаю
We had eleven people sprawled out on the black and white tiled floor
Одиннадцать человек растянулись на черно белом кафельном полу
While the manager stuffed our flower pillow cases full of green
Пока менеджер набивал наши цветочные наволочки зеленью.
Stepping over the unarmed guard
Перешагнув безоружного стражника
And stepped into daylight
И шагнул в дневной свет.
And into a right bad dream, now
И прямо в дурной сон.
Underide
Underide
You by my side
Ты рядом со мной.
Smoking tires
Дымящиеся шины
Underide
Underide
Underide
Underide
You by my side
Ты рядом со мной.
Underide
Underide
Never thought we'd get away with it
Никогда не думал, что нам это сойдет с рук.
Much less get out of that bank alive
И уж тем более выбраться из этого банка живым.
From here on out it was just a matter of driving
С этого момента все сводилось к тому, чтобы вести машину.
There weren't limits in my confidence
Моей уверенности не было предела.
With a tank full of gas
С полным баком бензина.
A trunk full of cash
Сундук, полный наличных.
And two miles to the state line
Две мили до границы штата.
And a county full of roads to get lost in
А в округе полно дорог, по которым можно затеряться.
We had it made
Мы сделали это.
I was so glad I didn't hear that screech
Я была так рада, что не услышала этот крик.
Because our plan was working
Потому что наш план сработал.
Underide
Underide
You by my side
Ты рядом со мной.
Smoking tires
Дымящиеся шины
Underide
Underide
Underide
Underide
You by my side
Ты рядом со мной.
Underide
Underide
I don't know where a lot of sirens and a sudden lightning storm
Я не знаю где много сирен и внезапная гроза
The only thing that made any sense was this guy and his fricking face
Единственное, что имело хоть какой-то смысл, это этот парень и его чертова рожа.
This guy kept smiling at us
Этот парень продолжал улыбаться нам.
"What are you looking at? Lets get the fuck out of here," she screamed
"На что ты смотришь?" - закричала она.
I pushed the gas pedal out of the bank parking lot
Я выжал педаль газа, выезжая с парковки банка.
And into the back of a Chevron Tanker
И в кузов танкера Шеврона.
Oh, baby, I lost my head
О, детка, я потерял голову.
Oh, baby, I lost my head
О, детка, я потерял голову.
Oh, baby, I lost my head
О, детка, я потерял голову.
Looking at you
Смотрю на тебя.
Oh, baby, I lost my head
О, детка, я потерял голову.
Oh, baby, I lost my head
О, детка, я потерял голову.
Oh, baby, I lost my head
О, детка, я потерял голову.
Looking at you
Смотрю на тебя.
Underide
Underide
Flame and fire
Пламя и огонь
Smoking tires
Дымящиеся шины
Underide
Underide
Underide
Underide
You're out of sight
Ты вне поля зрения.
By my side
Рядом со мной.
Underide
Underide





Writer(s): Lukin Matthew D, Mclaughlin Mark T, Turner Steven Neil, Peters Dennis J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.