MUDI - Te Dua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MUDI - Te Dua




Unë nuk jam i mirë për ty, jo, jo
Unë nuk jam i për ty, Джо, Джо
Për çdo natë po dal, ja, ja, ja
Për çdo natë po dal, да, да, да
Unë nuk kom thirr, kur jom vonë vonë
Unë nuk kom thirr, kur jom vonë vonë
Edhe kurrë s'kom thonë "M'fal", na ah
Edhe kurrë s'kom thonë "M'fal", na ah
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh
Nuk e di pse SAT "Të dua, dua", eh
Pse thu "Të dua"?
Thu Pse "Të dua"?
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh
Nuk e di pse SAT "Të dua, dua", eh
Pse thu "Të dua"?
Thu Pse "Të dua"?
Deine Mama meinte, "Dieser Junge nani"
Твоя мама имела в виду "Этот мальчик нани"
Ich seh' es an deinen Augen, diese Liebe, ah wey
Я вижу это в твоих глазах, эта любовь, ах, Вей
Bin Nächte unterwegs und komm' wieder mal zu spät
Я путешествую по ночам и снова опаздываю
Mein Handy steht nicht still, so oft du meine Nummer wählst
Мой телефон не стоит на месте, так часто, как ты набираешь мой номер
Kriegst kein Auge zu, bevor du nicht weißt, wie es mir geht
Не закрывай глаза, пока не узнаешь, как у меня дела
Und ja, ich bin der Grund, warum dir nächtelang der Schlaf fehlt
И да, я причина, по которой тебе не хватает сна по ночам
Zemër, Zemër, du siehst deinen Mann nur durchs Internet
Земер, Земер, ты видишь своего мужа только через Интернет
Sie reden mich bei dir schlecht
Они плохо разговаривают со мной с тобой
Doch wissen nicht, was hinter unsrer Liebe steckt
Но не знают, что стоит за нашей любовью
Und trotzdem stehst du hinter mir und schenkst mir Kraft
И все же ты стоишь позади меня и даришь мне силу
Obwohl mein Lifestyle nicht in dein Leben passt
Хотя мой образ жизни не вписывается в твою жизнь
Siehst du unsere Liebe nicht als eine Last
Разве ты не видишь нашу любовь как бремя
Te dua, egal, was ich mach'
Те дуа, что бы я ни делал'
Unë nuk jam i mirë për ty, jo, jo
Unë nuk jam i për ty, Джо, Джо
Për çdo natë po dal, ja, ja, ja
Për çdo natë po dal, да, да, да
Unë nuk kom thirr, kur jom vonë vonë
Unë nuk kom thirr, kur jom vonë vonë
Edhe kurrë s'kom thonë "M'fal", na ah
Edhe kurrë s'kom thonë "M'fal", na ah
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh
Nuk e di pse SAT "Të dua, dua", eh
Pse thu "Të dua"?
Thu Pse "Të dua"?
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh
Nuk e di pse SAT "Të dua, dua", eh
Pse thu "Të dua"?
Thu Pse "Të dua"?
Lange nicht gesehen, aber Baby, kein Problem
Давно не видел, но, детка, без проблем
Weil wenn wir uns dann sehen, bleibt die Zeit für uns doch stehen
Потому что, если мы увидимся, время для нас все равно остановится
Tick, tick, tick, tick, brech' die Zeiger alle ab
Tick, tick, tick, tick, дробильно' все стрелки ab
Wir brauchen keine Uhr, verbring' mit dir die ganze Nacht (ey, ey, ja)
Нам не нужны часы, проведи с тобой всю ночь (эй, эй, да)
So viel Frauen um deinen Mann, aber dein Mann gehört dir (yeah)
Так много женщин вокруг твоего мужа, но твой мужчина принадлежит тебе (да)
Habibti, ana b7ebik, scheißegal, was passiert (ey, ey)
Habibti, ана b7ebik, наплевать, что происходит (ey, ey)
Bleib' ein Badboy für sie, doch ein Gentleman für dich
Оставайся плохим парнем для нее, но джентльменом для тебя
Ein Ende unsrer Liebe ist noch lange nicht in Sicht (ey)
Конец нашей любви еще далек от перспективы (эй)
S'um thu s'më don ti
S'um SAT s'më don ti
Edhe shoqet e di s'i ngon ti, eh
Edhe shoqet e di s'i ngon ti, eh
Për mu gjithçka bon ti
Për mu gjithçka bon ti
Amo zemër, dua, egal, was ich mach'
Amo baby, я люблю тебя, egal, ' a 'ich mach'
Unë nuk jam i mirë për ty, jo, jo
Я не подхожу тебе, нет, нет.
Për çdo natë po dal, ja, ja, ja
Каждую ночь я выхожу на улицу, ло - ло - ло.
Unë nuk kom thirr, kur jom vonë vonë
Я не звонил, когда опаздывал.
Edhe kurrë s'kom thonë "M'fal", na ah
И я никогда не говорю "Прости", на-а
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh
Я не знаю, почему ты говоришь: люблю тебя, я люблю тебя", а
Pse thu "Të dua"?
Почему ты говоришь: люблю тебя"?
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh
Я не знаю, почему ты говоришь: люблю тебя, я люблю тебя", а
Pse thu "Të dua"?
Почему ты говоришь: люблю тебя"?
Unë nuk jam i mirë për ty, jo, jo
Я не подхожу тебе, нет, нет.
Për çdo natë po dal, ja, ja, ja
Каждую ночь я выхожу на улицу, ло - ло - ло.
Unë nuk kom thirr, kur jom vonë vonë
Я не звонил, когда опаздывал.
Edhe kurrë s'kom thonë "M'fal", na ah
И я никогда не говорю "Прости", на-а
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh (jo nuk e di)
Я не знаю, почему ты говоришь :" Я люблю тебя, я люблю тебя", Да (Нет, я не знаю).
Pse thu "Të dua"? (Pse thu "Të dua"?)
Почему ты говоришь"Я люблю тебя"? (Почему ты говоришь"Я люблю тебя"?)
Nuk e di pse thu "Të dua, dua", eh
Я не знаю, почему ты говоришь: люблю тебя, я люблю тебя", а
Pse thu "Të dua"? (Pse thu "Të dua"?)
Почему ты говоришь"Я люблю тебя"? (Почему ты говоришь"Я люблю тебя"?)





Writer(s): Ardian Bujupi, Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Benedict Baeumle

MUDI - Amal
Album
Amal
date de sortie
08-01-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.