Paroles et traduction Mudi feat. MRC - Bana
Kötü
günleri
unutamam,
zehir
oluyor
rüyam
I
can't
forget
the
bad
days,
my
dreams
are
poisoned
Bu
dünya
yalan
bana
haram,
bir
tek
seni
sevdim
anam
This
world
is
a
lie,
forbidden
to
me,
I
only
loved
you,
mother
İçimdeki
sevgi
çok
ara,
her
gece
çok
dertli
hâlim
Look
for
the
love
inside
me,
every
night
I'm
in
great
distress
Seni
başkasına
bırakmam,
insanoğlu
olmuş
zalim
I
won't
leave
you
to
someone
else,
humans
have
become
cruel
Benim
için
asla
ağlama,
gelip
geçer
bir
gün
hayat
Never
cry
for
me,
life
will
pass
one
day
Kapanamaz
bütün
yaralar,
olmuşuz
şeytana
alet
Not
all
wounds
can
be
closed,
we've
become
tools
of
the
devil
Ya
sev
ya
terket
o
zaman
her
şey
bitince
arama
Either
love
or
leave,
then
don't
look
for
me
when
it's
all
over
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Boş
versene
onları
Forget
about
them
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
İstediğim
olmadı
I
didn't
get
what
I
wanted
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Ölümü
göze
aldım
I
faced
death
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Kurtar
beni
zordayım
Save
me,
I'm
in
trouble
Anam,
anam,
hayatım,
damar
Mother,
mother,
my
life,
my
vein
Yetiş
yetiş
schreibt
meine
Hand
Come
quickly,
come
quickly,
write
my
hand
Dreckig,
dreckig
bleibt
diese
Dünya
Dirty,
dirty,
this
world
remains
dirty
Weck
mich,
weck
mich
auf
aus
mei′m
rüya
Wake
me
up,
wake
me
up
from
my
dream
Sie
leben
gottlos,
doch
hoffen
auf
ein
Wunder
They
live
ungodly,
yet
hope
for
a
miracle
Wegen
Sheytan
flossen
Trän'n
meiner
Mutter
Because
of
the
devil,
my
mother's
tears
flowed
Hab′s
geschworen
meiner
Mutter,
söz
meiner
Mutter
I
swore
to
my
mother,
my
mother's
promise
Niemals
kriegt
mich
irgendeiner
unter
No
one
will
ever
get
me
down
Ah,
bella,
bella
Ah,
bella,
bella
Sie
beneiden
mich,
doch
essen
aus
mei'm
Teller
They
envy
me,
yet
eat
from
my
plate
Scharfe
Augen
wie
Waffen
Sharp
eyes
like
weapons
Nazar
nazar,
soll'n
sie
ruhig
machen
Evil
eye,
evil
eye,
let
them
do
as
they
please
Sie
verkaufen
ihre
Ehre
für
Geld
They
sell
their
honor
for
money
Allah
bana
yeter!
Allah
is
enough
for
me!
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Boş
versene
onları
Forget
about
them
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
İstediğim
olmadı
I
didn't
get
what
I
wanted
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Ölümü
göze
aldım
I
faced
death
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Kurtar
beni
zordayım
Save
me,
I'm
in
trouble
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Boşversene
onları
Forget
about
them
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
İstediğim
olmadı
I
didn't
get
what
I
wanted
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Ölümü
göze
aldım
I
faced
death
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Come
to
me,
to
me,
to
me
Kurtar
beni
zordayım
Save
me,
I'm
in
trouble
Bana
bana
bana
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Hadi
gel
bana,
gel
bana,
bana
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Muhammed Rasit Cil, Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.