Paroles et traduction Mudi feat. MRC - Bana
Kötü
günleri
unutamam,
zehir
oluyor
rüyam
Я
не
могу
забыть
плохие
дни,
мой
сон
становится
ядом
Bu
dünya
yalan
bana
haram,
bir
tek
seni
sevdim
anam
Этот
мир
запрещен
мне
враньем,
я
любил
только
тебя,
мама.
İçimdeki
sevgi
çok
ara,
her
gece
çok
dertli
hâlim
Любовь
во
мне
очень
деконструирована,
я
очень
переживаю
каждую
ночь
Seni
başkasına
bırakmam,
insanoğlu
olmuş
zalim
Я
не
оставлю
тебя
кому-нибудь
другому,
жестокий
человек.
Benim
için
asla
ağlama,
gelip
geçer
bir
gün
hayat
Никогда
не
плачь
за
меня,
когда-нибудь
жизнь
пройдет
Kapanamaz
bütün
yaralar,
olmuşuz
şeytana
alet
Все
раны,
которые
нельзя
закрыть,
мы
сделали
дьяволу
инструмент.
Ya
sev
ya
terket
o
zaman
her
şey
bitince
arama
Люби
или
деконструируй,
тогда
не
звони,
когда
все
закончится
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Boş
versene
onları
Забудь
их
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
İstediğim
olmadı
Я
хочу
не
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Ölümü
göze
aldım
Я
рисковал
смертью
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Kurtar
beni
zordayım
Спаси
меня,
мне
тяжело.
Anam,
anam,
hayatım,
damar
Мама,
мама,
дорогая,
вена
Yetiş
yetiş
schreibt
meine
Hand
Догоняй,
шрайбт,
моя
рука
Dreckig,
dreckig
bleibt
diese
Dünya
Дрекиг,
дрекиг
блейбт
диезе
Weck
mich,
weck
mich
auf
aus
mei′m
rüya
Уэк
мич,
уэк
мич
ауф
аус
мей
моя
мечта
Sie
leben
gottlos,
doch
hoffen
auf
ein
Wunder
Си
Лебен
готтлос,
дох
хоффен
ауф
эйн
Вундер
Wegen
Sheytan
flossen
Trän'n
meiner
Mutter
Веген
Шейтан
Флоссен
Трэнн
Мейнер
Муттер
Hab′s
geschworen
meiner
Mutter,
söz
meiner
Mutter
Гешворен
Хаба
майнер
Муттер,
обещаю
майнер
Муттер
Niemals
kriegt
mich
irgendeiner
unter
Нимальс
кригт
мич
иргендейнер
унтер
Ah,
bella,
bella
О,
белла,
белла
Sie
beneiden
mich,
doch
essen
aus
mei'm
Teller
Сэйэйден,
мич,
дох
эссен,
мой
аус
мэй,
Теллер
Scharfe
Augen
wie
Waffen
Шарф
Ауген
ви
Ваффен
Nazar
nazar,
soll'n
sie
ruhig
machen
Сглаз,
твой
солл
си
рухиг
мачен
Sie
verkaufen
ihre
Ehre
für
Geld
Сие
веркауфен,
приезжай
сюда.
Allah
bana
yeter!
Мне
достаточно
Аллаха!
Bana
yeter
Мне
достаточно
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Boş
versene
onları
Забудь
их
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
İstediğim
olmadı
Я
хочу
не
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Ölümü
göze
aldım
Я
рисковал
смертью
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Kurtar
beni
zordayım
Спаси
меня,
мне
тяжело.
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Boşversene
onları
В
жопу
их
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
İstediğim
olmadı
Я
хочу
не
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Ölümü
göze
aldım
Я
рисковал
смертью
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Пойдем
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Kurtar
beni
zordayım
Спаси
меня,
мне
тяжело.
Bana
bana
bana
Мне
мне
мне
Hadi
gel
bana,
gel
bana,
bana
Давай,
иди
ко
мне,
Иди
ко
мне,
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Muhammed Rasit Cil, Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.