Paroles et traduction Mudi feat. MRC - Bana
Kötü
günleri
unutamam,
zehir
oluyor
rüyam
Не
могу
забыть
плохие
дни,
они
отравляют
мои
сны
Bu
dünya
yalan
bana
haram,
bir
tek
seni
sevdim
anam
Этот
мир
— ложь,
мне
он
запретен,
я
любил
только
тебя,
мама
İçimdeki
sevgi
çok
ara,
her
gece
çok
dertli
hâlim
Внутри
меня
так
много
любви,
ищи
её,
каждую
ночь
я
в
печали
Seni
başkasına
bırakmam,
insanoğlu
olmuş
zalim
Я
тебя
никому
не
отдам,
люди
стали
такими
жестокими
Benim
için
asla
ağlama,
gelip
geçer
bir
gün
hayat
Ради
меня
не
плачь
никогда,
жизнь
быстротечна
Kapanamaz
bütün
yaralar,
olmuşuz
şeytana
alet
Не
все
раны
можно
залечить,
мы
стали
орудием
дьявола
Ya
sev
ya
terket
o
zaman
her
şey
bitince
arama
Или
люби,
или
уходи
тогда,
не
ищи
меня,
когда
всё
закончится
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Boş
versene
onları
Забудь
о
них
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
İstediğim
olmadı
То,
чего
я
хотел,
не
случилось
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Ölümü
göze
aldım
Я
готов
на
смерть
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Kurtar
beni
zordayım
Спаси
меня,
мне
тяжело
Anam,
anam,
hayatım,
damar
Мама,
мама,
моя
жизнь,
моя
кровь
Yetiş
yetiş
schreibt
meine
Hand
Помоги,
помоги,
пишет
моя
рука
Dreckig,
dreckig
bleibt
diese
Dünya
Грязный,
грязный
остается
этот
мир
Weck
mich,
weck
mich
auf
aus
mei′m
rüya
Разбуди
меня,
разбуди
меня
от
моего
сна
Sie
leben
gottlos,
doch
hoffen
auf
ein
Wunder
Они
живут
безбожно,
но
надеются
на
чудо
Wegen
Sheytan
flossen
Trän'n
meiner
Mutter
Из-за
дьявола
текли
слезы
моей
матери
Hab′s
geschworen
meiner
Mutter,
söz
meiner
Mutter
Я
поклялся
своей
матери,
слово
моей
матери
Niemals
kriegt
mich
irgendeiner
unter
Никто
меня
не
сломит
Ah,
bella,
bella
Ах,
красавица,
красавица
Sie
beneiden
mich,
doch
essen
aus
mei'm
Teller
Они
завидуют
мне,
но
едят
с
моей
тарелки
Scharfe
Augen
wie
Waffen
Острые
глаза,
как
оружие
Nazar
nazar,
soll'n
sie
ruhig
machen
Сглаз,
сглаз,
пусть
делают
Sie
verkaufen
ihre
Ehre
für
Geld
Они
продают
свою
честь
за
деньги
Allah
bana
yeter!
Мне
достаточно
Аллаха!
Bana
yeter
Мне
достаточно
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Boş
versene
onları
Забудь
о
них
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
İstediğim
olmadı
То,
чего
я
хотел,
не
случилось
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Ölümü
göze
aldım
Я
готов
на
смерть
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Kurtar
beni
zordayım
Спаси
меня,
мне
тяжело
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Boşversene
onları
Забудь
о
них
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
İstediğim
olmadı
То,
чего
я
хотел,
не
случилось
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Ölümü
göze
aldım
Я
готов
на
смерть
Hadi
gel
bana,
bana,
bana
Иди
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Kurtar
beni
zordayım
Спаси
меня,
мне
тяжело
Bana
bana
bana
Мне,
мне,
мне
Hadi
gel
bana,
gel
bana,
bana
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Muhammed Rasit Cil, Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.