Paroles et traduction Mudvayne - A New Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunger,
inside
me
Голод,
внутри
меня
That
door
is
rising,
to
quench
is
to
kill
Эта
дверь
поднимается,
утолить
– значит
убить
Lusting,
enemy
Вожделение,
враг
мой
But
you
don't
know
me,
stand
against
your
will
Но
ты
меня
не
знаешь,
стоишь
против
своей
воли
To
satisfy
me,
pick
my
victim
Чтобы
удовлетворить
меня,
выбери
мою
жертву
Spells
his
name
(those
poor
little
girls)
Произнеси
ее
имя
(эти
бедные
девочки)
So
charming,
say
all
the
right
things
Так
очаровательно,
говоришь
все
правильно
Just
come
with
me
(Let's
go
for
a
ride)
Просто
поехали
со
мной
(Давай
прокатимся)
Trust
me,
believe
me,
don't
be
so
deceiving
Доверься
мне,
поверь
мне,
не
обманывай
себя
God
help
me,
and
save
me,
from
my
lust
and
beatings
Боже,
помоги
мне
и
спаси
меня
от
моей
похоти
и
побоев
Lest
we
play
Пока
мы
не
сыграем
(Lest
we
play)
(Пока
мы
не
сыграем)
The
hunter,
within
me
Охотник,
внутри
меня
That's
always
searching,
thirst
for
the
kill
Который
всегда
ищет,
жаждет
убийства
Abducted,
take
away
Похищена,
унесена
Thirst
for
the
patience,
of
a
thousand
men
Жажда
терпения
тысячи
мужчин
Fuel
my
eyes,
locked
on
target
Наполняет
мои
глаза,
застывшие
на
цели
The
covert
men
(You
never
had
a
chance)
Тайные
люди
(У
тебя
никогда
не
было
шанса)
Don't
be
alarmed,
want
some
candy
Не
пугайся,
хочешь
конфетку?
Just
ride
over
here
(now
get
inside)
Просто
подъезжай
сюда
(а
теперь
залезай
внутрь)
Trust
me,
believe
me,
don't
be
so
deceiving
Доверься
мне,
поверь
мне,
не
обманывай
себя
God
help
me,
restrain
me,
from
my
lust
and
beatings
Боже,
помоги
мне,
удержи
меня
от
моей
похоти
и
побоев
Lest
we
play
Пока
мы
не
сыграем
(Lest
we
play)
(Пока
мы
не
сыграем)
I
just
wanna
play
Я
просто
хочу
поиграть
(I
just
wanna
play)
(Я
просто
хочу
поиграть)
I
just
wanna
play
a
game
Я
просто
хочу
поиграть
в
игру
You
meant
everything
to
me
Ты
значила
для
меня
всё
But
now
your
time
has
come
Но
теперь
твой
час
настал
Another
broken
doll
today
Еще
одна
сломанная
кукла
сегодня
Now
your
time
has
come
Теперь
твой
час
настал
You
meant
everything
to
me
Ты
значила
для
меня
всё
But
now
your
time
has
come
Но
теперь
твой
час
настал
Another
broken
doll
today
Еще
одна
сломанная
кукла
сегодня
Now
your
time
has
come
Теперь
твой
час
настал
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда
Want
some
candy?
Lets
take
a
ride
Хочешь
конфетку?
Давай
прокатимся
Lets
take
a
ride
Давай
прокатимся
I
just
wanna
play
Я
просто
хочу
поиграть
I
just
wanna
play
a
game
Я
просто
хочу
поиграть
в
игру
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играла
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
В
которую
ты
больше
никогда
не
сыграешь,
я
уверен
I
just
wanna
play
(I
just
wanna
play)
Я
просто
хочу
поиграть
(Я
просто
хочу
поиграть)
I
just
wanna
play
a
game
(I
just
wanna
play
a
game)
Я
просто
хочу
поиграть
в
игру
(Я
просто
хочу
поиграть
в
игру)
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играла
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
В
которую
ты
больше
никогда
не
сыграешь,
я
уверен
I
just
wanna
play
(I
just
wanna
play)
Я
просто
хочу
поиграть
(Я
просто
хочу
поиграть)
I
just
wanna
play
a
game
(I
just
wanna
play
a
game)
Я
просто
хочу
поиграть
в
игру
(Я
просто
хочу
поиграть
в
игру)
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играла
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
В
которую
ты
больше
никогда
не
сыграешь,
я
уверен
I
just
wanna
play
Я
просто
хочу
поиграть
I
just
wanna
play
a
game
Я
просто
хочу
поиграть
в
игру
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играла
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
В
которую
ты
больше
никогда
не
сыграешь,
я
уверен
I
just
wanna
play
(I
just
wanna
play)
Я
просто
хочу
поиграть
(Я
просто
хочу
поиграть)
I
just
wanna
play
a
game
(I
just
wanna
play
a
game)
Я
просто
хочу
поиграть
в
игру
(Я
просто
хочу
поиграть
в
игру)
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играла
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
В
которую
ты
больше
никогда
не
сыграешь,
я
уверен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Gray, Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.