Mudvayne - All Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudvayne - All Talk




Where will you be when it all falls down?
Где будете вы, когда все вокруг рухнет?
Where will you be when it all comes back around?
Где будете вы, когда все повторится опять?
Where will you be at the end of our days?
Где будете вы в конце наших времен?
Just following the footsteps let the liars lead the way
Просто слепо доверяя, позволяете лжецам указывать вам путь
I can talk about love
Я могу говорить о любви
I can talk about hate
Я могу говорить о ненависти
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates
Я могу попытаться преподать урок, но сомневаюсь, что его кто-либо поймет
I can give you all excuses till I'm blue in my face
Я могу до посинения оправдывать всех вас
I can talk about serenity, but it doesn't mean a thing anyway
Я могу говорить о безмятежности, но это не значит ровным счетом ничего
Who will you blame?
Кого вы будете винить?
Who will you blame?
Кого вы будете винить?
Who will you blame?
Кого вы будете винить?
Who will you blame for the servile days?
Кого вы будете винить за времена рабства?
Who will you blame for the hurricanes and tidal waves?
Кого вы будете винить за ураганы и волны прилива?
Who will you blame for the riots and the anger?
Кого вы будете винить за беспорядки и гнев?
And just cryin in the corner wishing you would have had a say
И просто хныкать в уголке, мечтая, чтобы вы могли на что-то повлиять
I can talk about love
Я могу говорить о любви
I can talk about hate
Я могу говорить о ненависти
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates
Я могу попытаться преподать урок, но сомневаюсь, что его кто-либо поймет
I can give you all excuses till I'm blue in my face
Я могу до посинения оправдывать всех вас
I can talk about serenity, but it doesn't mean a thing anyway
Я могу говорить о безмятежности, но это не значит ровным счетом ничего
Like a monster hides in your closet
Словно монстр прячется в твоем шкафу
It's creeping closer but we don't care
Оно крадется все ближе, но нам наплевать
Are we all insane?
Неужели мы все безумны?
If it's just a game well I don't want to play
Если это всего лишь игра, то я не хочу в неё играть
I can talk about love
Я могу говорить о любви
I can talk about hate
Я могу говорить о ненависти
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates
Я могу попытаться преподать урок, но сомневаюсь, что его кто-либо поймет
I can give you all excuses till I'm blue in my face
Я могу до посинения оправдывать всех вас
I can talk about serenity, but it doesn't mean a thing
Я могу говорить о спокойствии, но это ничего не значет
I can talk about problems, I can talk about sin
Я могу говорить о проблемах, могу говорить о грехах
I can talk about trial, but what do we really win?
Я могу говорить о правосудии, но что мы правда выиграем
I can talk about forgiveness, though I'd probably be condemned
Я могу говорить о прощении, хотя меня возможно заклеймят
Or I can talk about...
Или я могу многое рассказать





Writer(s): Matthew Mcdonough, Ryan Martinie, Chad L. Gray, Greg Tribbett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.