Mudvayne - Burn The Bridge - Explicit Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudvayne - Burn The Bridge - Explicit Album Version




No integrity, no sincerity, no credibility, and no regret
Ни честности, ни искренности, ни доверия, ни сожаления.
No principle no ethic no honor, makes no fucking sense
Никаких принципов, никакой этики, никакой чести, никакого гребаного смысла.
No insight towards the future, no vision and no respect
Никакого понимания будущего, никакого видения и никакого уважения.
No authority, no veracity, no honesty and no penitence
Ни авторитета, ни правдивости, ни честности, ни раскаяния.
No pride, no power, just a criminal, no morale
Ни гордости, ни власти, просто преступник, без морали.
Your greed, you'd burn the bridge around me to save yourself
Из-за своей жадности ты сожжешь мост вокруг меня, чтобы спасти себя.
Your envy, you can't be what I am even with my help
Твоя зависть, ты не можешь быть такой, как я, даже с моей помощью.
Gluttony, take everything from me take it all for yourself
Чревоугодие, возьми все у меня, возьми все для себя.
My wrath, I'll just live my own life
Мой гнев, я просто буду жить своей собственной жизнью.
So violent, so dissident, no more requiem, so I lament
Такой жестокий, такой инакомыслящий, больше никакого Реквиема, так что я скорблю.
So simple to revere, to respect, down and left for dead
Так просто почитать, уважать, опустить и оставить умирать.
So forget my forgiveness, you've all failed to protect
Так что забудьте о моем прощении, вы все не смогли защитить меня.
My persistence, insistence, my will, my stubbornness
Моя настойчивость, настойчивость, моя воля, мое упрямство.
Consume, devour, like a criminal, no standards
Потребляй, пожирай, как преступник, никаких стандартов.
Your greed, you'd burn the bridge around me to save yourself
Из-за своей жадности ты сожжешь мост вокруг меня, чтобы спасти себя.
Your envy, you can't be what I am even with my help
Твоя зависть, ты не можешь быть такой, как я, даже с моей помощью.
Gluttony, take everything from me take it all for yourself
Чревоугодие, возьми все у меня, возьми все для себя.
My wrath, I'll just live my own life
Мой гнев, я просто буду жить своей собственной жизнью.
Before I saw the light, I crawled through darkness my whole life, so empty
До того, как я увидел свет, я ползал сквозь тьму всю свою жизнь, такую пустую.
Before I found my life, I embraced the death that's coming, so certain
Прежде чем я обрел свою жизнь, я принял смерть, которая грядет, так несомненно.
Drawing near, its coming closer it's approaching
Оно приближается, оно приближается, оно приближается.
I know the signs, I've got the number, I've found my vision
Я знаю знаки, у меня есть номер, я нашел свое видение.
I know the motion, my eye's forever open
Я знаю это движение, мой глаз всегда открыт.
You'd burn the bridge around me to save yourself
Ты сожжешь мост вокруг меня, чтобы спасти себя.
Your envy, you can't be what I am even with my help
Твоя зависть, ты не можешь быть такой, как я, даже с моей помощью.
Gluttony, take everything from me take it all for yourself
Чревоугодие, возьми все у меня, возьми все для себя.
My wrath, I'll just live my own life
Мой гнев, я просто буду жить своей собственной жизнью.
My own life, my own life, my own life
Моя собственная жизнь, моя собственная жизнь, моя собственная жизнь.





Writer(s): Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough, Chad L. Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.