Mudvayne - Burn the Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudvayne - Burn the Bridge




Burn the Bridge
Сжечь Мост
No integrity, no sincerity, no credibility and no regret
Ни честности, ни искренности, ни доверия, ни сожаления.
No principle, no ethic, no honor, makes no fucking sense
Ни принципов, ни этики, ни чести, никакого смысла.
No insight towards the future
Ни понимания будущего,
No vision and no respect
Ни видения, ни уважения.
No authority, no veracity, no honesty, no penitence
Ни авторитета, ни правдивости, ни честности, ни раскаяния.
No pride, no power, just a criminal, no morals
Ни гордости, ни силы, просто преступница, без морали.
Your greed, you'd burn the bridge around me to save yourself
Твоя жадность, ты бы сожгла мост вокруг меня, чтобы спасти себя.
Your envy, you can't be what i am even with my help
Твоя зависть, ты не можешь быть тем, кто я, даже с моей помощью.
Gluttony, take everything from me, take it all for yourself
Чревоугодие, забери у меня всё, забери всё себе.
My wrath, i'll just live my own life
Мой гнев, я просто буду жить своей жизнью.
So violent, so dissident, no more requiem, so i lament
Такая жестокая, такая несогласная, больше никакого реквиема, так что я оплакиваю.
So simple, to revere, to respect, down and left for dead
Так просто, благоговеть, уважать, брошенный и оставленный умирать.
So forget my forgiveness
Так что забудь о моем прощении,
You've all failed to protect
Вы все не смогли защитить.
My persistance, insistence, my will, my stubborness
Моя настойчивость, упорство, моя воля, мое упрямство.
Consume, devour, like a criminal, no standards
Потребляй, пожирай, как преступница, никаких стандартов.
Your greed, you'd burn the bridge around me to save yourself
Твоя жадность, ты бы сожгла мост вокруг меня, чтобы спасти себя.
Your envy, you can't be what i am even with my help
Твоя зависть, ты не можешь быть тем, кто я, даже с моей помощью.
Gluttony, take everything from me, take it all for yourself
Чревоугодие, забери у меня всё, забери всё себе.
My wrath, i'll just live my own life
Мой гнев, я просто буду жить своей жизнью.
Before i saw the light i crawled through darkness my whole life, so empty
Прежде чем я увидел свет, я ползал во тьме всю свою жизнь, такой пустой.
Before i found my life i embraced the death that's coming
Прежде чем я нашел свою жизнь, я принял смерть, которая грядет.
So certain, drawing near, coming closer, it's approaching
Так точно, приближается, становится ближе, она подходит.
I know the signs, i've got the number, i've found my vision, i know the motion, my eye's forever open
Я знаю знаки, я знаю число, я нашел свое видение, я знаю движение, мой глаз всегда открыт.
Your greed, you'd burn the bridge around me to save yourself
Твоя жадность, ты бы сожгла мост вокруг меня, чтобы спасти себя.
Your envy, you can't be what i am even with my help
Твоя зависть, ты не можешь быть тем, кто я, даже с моей помощью.
Gluttony, take everything from me, take it all for yourself
Чревоугодие, забери у меня всё, забери всё себе.
My wrath, i'll just live my own life
Мой гнев, я просто буду жить своей жизнью.





Writer(s): Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough, Chad L. Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.