Paroles et traduction Mudvayne - Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
to
the
closing
door
Выпьем
за
закрывающуюся
дверь
Here's
to
just
one
more
Выпьем
за
еще
одно!
Here's
to
all
the
damned
Выпьем
за
всех
проклятых!
Here's
to
the
bloodshed
Выпьем
за
кровопролитие!
Can't
leave
it
alone,
wont
let
me
forget
Не
могу
оставить
это
в
покое,
не
позволю
забыть.
Rip
off
the
bandage
and
tear
out
the
stitch
Сорвите
повязку
и
разорвите
шов.
Fed
like
a
pig
off
the
shit
in
the
dish
Кормят
как
свинью
дерьмом
в
тарелке
Shrouded
in
burlap,
left
for
dead
in
a
ditch
Закутанный
в
мешковину,
брошенный
умирать
в
канаве.
So
callous,
so
cold
Такой
черствый,
такой
холодный.
Colors
expose
Разоблачение
цветов
The
death
of
love
as
we
know
it
Смерть
любви,
какой
мы
ее
знаем.
The
death
of
trust
in
us,
let
go
Смерть
доверия
к
нам,
отпусти
It's
getting
closer
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Он
все
ближе
и
ближе
(я
все
дальше
и
дальше
ускользаю).
I'm
getting
stronger
all
the
time
(i'm
feeling
so
weak
inside)
Я
все
время
становлюсь
сильнее
(я
чувствую
себя
такой
слабой
внутри).
I'm
feeling
better
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Я
все
время
чувствую
себя
лучше
(я
все
время
ускользаю
все
дальше).
It's
getting
harder
all
the
time
(i
feel
likne
i'm
losing
my
mind)
Это
становится
все
труднее
с
каждым
разом
(я
чувствую,
что
схожу
с
ума).
Tied
to
the
tracks
and
cursing
the
name
Привязанный
к
рельсам
и
проклинающий
имя.
Whiteout
the
thought,
stare
blank
in
the
rain
Выбелить
эту
мысль,
безучастно
смотреть
под
дождем.
Lethal
and
used,
cast
out
and
worthless
Смертоносные
и
использованные,
изгнанные
и
никчемные.
Befriending
the
foes,
deception
commence
Дружба
с
врагами-начало
обмана.
So
callous,
so
cold
Такой
черствый,
такой
холодный.
Colors
expose
Разоблачение
цветов
The
death
of
love
as
we
know
it
Смерть
любви,
какой
мы
ее
знаем.
The
death
of
mirth
in
us,
let
go
Смерть
веселья
в
нас,
отпусти
It's
getting
closer
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Он
все
ближе
и
ближе
(я
все
дальше
и
дальше
ускользаю).
I'm
getting
stronger
all
the
time
(i'm
feeling
so
weak
inside)
Я
все
время
становлюсь
сильнее
(я
чувствую
себя
такой
слабой
внутри).
I'm
feeling
better
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Я
все
время
чувствую
себя
лучше
(я
все
время
ускользаю).
It's
getting
harder
all
the
time
(i
feel
likne
i'm
losing
my
mind)
Это
становится
все
труднее
с
каждым
разом
(я
чувствую,
что
схожу
с
ума).
Little
pigs,
little
pigs
let
me
come
in
Поросята,
поросята,
Впустите
меня!
Not
by
the
hair
of
your
chinny,
chin,
chin,
chin
Не
по
волосам
твоего
подбородка,
подбородка,
подбородка,
подбородка.
Then
i'll
beat
and
i'll
pound
and
i'll
bash
your
fucking
brains
in
А
потом
я
буду
бить
и
колотить
и
вышибу
твои
гребаные
мозги
Here's
to
the
splintered
door,
here's
to
you
no
more
Выпьем
за
расколотую
дверь,
выпьем
за
то,
чтобы
тебя
больше
не
было.
It's
getting
closer
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Он
все
ближе
и
ближе
(я
все
дальше
и
дальше
ускользаю).
I'm
getting
stronger
all
the
time
(i'm
feeling
so
weak
inside)
Я
все
время
становлюсь
сильнее
(я
чувствую
себя
такой
слабой
внутри).
I'm
feeling
better
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Я
все
время
чувствую
себя
лучше
(я
все
время
ускользаю
все
дальше).
It's
getting
harder
all
the
time
(i
feel
likne
i'm
losing
my
mind)
Это
становится
все
труднее
с
каждым
разом
(я
чувствую,
что
схожу
с
ума).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough, Chad L. Gray
Album
Mudvayne
date de sortie
18-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.