Mudvayne - Dull Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudvayne - Dull Boy




Dull Boy
Тупой Парень
All work and no play
Только работа, никаких развлечений
Makes me a dull boy
Делает меня тупым парнем
All work and no play
Только работа, никаких развлечений
Makes me a dull boy
Делает меня тупым парнем
All work and no play
Только работа, никаких развлечений
Makes me a dull boy
Делает меня тупым парнем
All work and no play
Только работа, никаких развлечений
Makes me a dull boy
Делает меня тупым парнем
Live in a secret
Живу в тайне,
Live in a lie
Живу во лжи,
Live in a dark hole
Живу в темной дыре
Beneath the black sky
Под черным небом.
Live like a martyr
Живу как мученик
And draw my last breath
И делаю свой последний вздох.
Feel like an old man
Чувствую себя стариком
With a knife in my chest
С ножом в груди.
Live like a transient
Живу как бродяга,
Live like a thief
Живу как вор,
Hide in a closet
Прячусь в шкафу,
Grinding my teeth
Скрежещу зубами.
Sit in a small room
Сижу в маленькой комнате,
With the walls closing in
Стены смыкаются.
Open the shutters
Открываю ставни,
But everything's still dim
Но всё ещё тускло.
Payback
Расплата
For all the things
За все, что
I've done in my past
Я сделал в прошлом.
Payback
Расплата
For everything
За всё.
There are no take backs
Нет пути назад.
I'm not the reason
Я не причина,
It's not my fault
Это не моя вина,
It's not my problem
Это не моя проблема,
I'm not the cause
Я не причина.
I'm not your scapegoat
Я не твой козел отпущения,
I'm not your god
Я не твой бог,
I'm not your martyr
Я не твой мученик,
I'd leave you all
Я бы вас всех бросил.
I'm not the reason
Я не причина,
(I'm not your scapegoat)
не твой козел отпущения)
It's not my fault
Это не моя вина,
(I'm not your god)
не твой бог)
It's not my problem
Это не моя проблема,
(I'm not your martyr)
не твой мученик)
I'm not the cause
Я не причина,
(I'd leave you all)
бы вас всех бросил)
Work and no play
Работа и никаких развлечений
Makes me a dull boy
Делает меня тупым парнем.
Feel like a clown
Чувствую себя клоуном
Without my funny nose
Без моего смешного носа.
Walk to the window
Подхожу к окну,
Break it out with my fist
Выбиваю его кулаком,
Jump from the sill
Прыгаю с подоконника
And I'll plunge to my death
И лечу навстречу смерти.
You can be selfish
Можешь быть эгоистичной,
Whatever ya think
Что бы ты ни думала.
Throw back my pills
Выбрось мои таблетки
And take a sip of my drink
И сделай глоток моего напитка.
Walk under the clouds
Иду под облаками,
Walk under the trees
Иду под деревьями,
Always a canopy
Всегда под сенью,
Covering me
Она укрывает меня.
Payback
Расплата
For all the things
За все, что
I've done in my past
Я сделал в прошлом.
I'm not the reason
Я не причина,
It's not my fault
Это не моя вина,
It's not my problem
Это не моя проблема,
I'm not the cause
Я не причина.
I'm not your scapegoat
Я не твой козел отпущения,
I'm not your god
Я не твой бог,
I'm not your martyr
Я не твой мученик,
I'd leave you all
Я бы вас всех бросил.
I'm not the reason
Я не причина,
(I'm not your scapegoat)
не твой козел отпущения)
It's not my fault
Это не моя вина,
(I'm not your god)
не твой бог)
It's not my problem
Это не моя проблема,
(I'm not your martyr)
не твой мученик)
I'm not the cause
Я не причина,
(I'd leave you all)
бы вас всех бросил)
Sunshine's gone
Солнца больше нет,
It's all gone
Всё пропало.
By the way
Кстати,
Just so you know
Просто чтобы ты знала,
Always
Всегда.
This is how I feel
Вот как я себя чувствую.
By the way
Кстати,
Just so you know
Просто чтобы ты знала,
Always, everyday
Всегда, каждый день,
This is how I feel
Вот как я себя чувствую.
I'm not the reason
Я не причина,
It's not my fault
Это не моя вина,
It's not my problem
Это не моя проблема,
I'm not the cause
Я не причина.
I'm not your scapegoat
Я не твой козел отпущения,
(I'm not your scapegoat)
не твой козел отпущения)
I'm not your god
Я не твой бог,
(I'm not your god)
не твой бог)
I'm not your martyr
Я не твой мученик,
(I'm not your martyr)
не твой мученик)
This is how I feel
Вот как я себя чувствую.
(This is how I feel)
(Вот как я себя чувствую.)
By the way
Кстати,
Just so you know
Просто чтобы ты знала,
Always, every day
Всегда, каждый день,
This is how I feel
Вот как я себя чувствую.





Writer(s): Matthew Mcdonough, Ryan Martinie, Chad L. Gray, Greg Tribbett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.