Paroles et traduction Mudvayne - Internal Primates Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cop
provisions
Раздобытые
припасы
Feed
my
addictions
Питают
мои
зависимости
Mistakes
I
made
then
Ошибки,
которые
я
допустил
тогда
I
opened
up
the
holes
and
they
got
in
Проделал
дырки,
и
они
пробрались
внутрь
Now
when
it′s
time
for
the
feed
they
won't
let
me
forget
Теперь
настало
время
их
питать,
и
они
не
позволят
мне
забыть
об
этом
They
ride
upon
my
back
and
they′ll
fuck
me
with
their
need
Они
сидят
на
моей
шее
и
затрахают
своей
нуждой
My
invisible
enemies
Мои
невидимые
враги
All
my
monkeys
Все
мои
обезьяны
They're
coming
Они
приходят
They're
coming
Они
приходят
They′re
coming
Они
приходят
They′re
coming
Они
приходят
They're
coming
Они
приходят
They′re
coming
to
take
me
away
Они
приходят,
чтобы
забрать
меня
с
собой
With
my
position
С
моей
позицией
So
submissive
I
am
Я
стал
таким
покорным
The
only
way
we
get
away
is
give
in
Единственный
путь
избавления
мы
видим
в
смирении
Sharpen
up
the
razors
Заостренным
бритвами
Stab
the
needles
into
pipes
Наносят
удар
иглами
в
трубы
To
kill
cravings
Чтобы
убить
тягу
So
sick
of
this
Так
тошно
от
этого
In
me
can't
stand
Не
выношу
The
want
to
need
Желанную
нужду
Can′t
get
free
Не
могу
освободиться
Got
a
grip
on
me
Есть
власть
на
мне
There's
no
use
to
fight
this
wrenching
tourniquet
Бесполезно
бороться
с
этой
мучительной
удавкой
Obedience
subservience
Подчинение
и
раболепие
Leads
to
substance
Становятся
сутью
жизни
Everything
I′ve
become
now
is
everything
I
didn't
want
to
be
Всё,
что
я
получил
теперь
- всё,
чего
я
не
хотел
Give
it
to
me
Дайте
мне
это
Give
it
to
me
Дайте
мне
это
Leave
my
motivation
to
chemical
dependency
Оставьте
мое
побуждение
к
химической
зависимости
No
room
for
patience
Не
оставив
места
для
терпения
Don't
want
it
Не
хочу
этого
Everything
I′ve
become
now
is
everything
I
didn′t
want
to
be
Всё,
что
я
получил
теперь
- всё,
чего
я
не
хотел
Every
time
I
try
to
run
away
Каждый
раз,
я
пробую
убежать,
I
fall
on
my
face
they
drag
me
back
Падаю
лицом
вниз
They
drag
me
back
Они
тянут
меня
назад
Every
time
I
try
to
run
away
Каждый
раз,
я
пробую
убежать,
I
fall
on
my
face
Я
падаю
лицом
вниз
They
won't
leave
me
alone
Они
не
оставят
меня
в
покое
They
won′t
leave
me
alone
Они
не
оставят
меня
в
покое
They
won't
leave
me
alone
Они
не
оставят
меня
в
покое
If
I
would
have
known
back
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда,
что
я
знаю
теперь
I′d
take
it
back
Я
бы
забрал
назад
I'd
take
it
back
Я
бы
забрал
назад
If
I
would
have
known
back
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда,
что
я
знаю
теперь
I′d
take
it
back
Я
бы
забрал
назад
I'd
take
it
back
Я
бы
забрал
назад
I'd
take
it
all
fuckin′
back
Я
бы
отказался
от
всей
этой
херни
Me
I′m
shaking
violently
Меня,
я
неистово
дрожу
Me
out
of
my
covering
Меня
из
моей
оболочки
Me
into
a
new
man
Меня
в
нового
человека
Me
into
a
deep
sleep
Меня
в
глубокий
сон
Me
I'm
shaking
violently
Меня,
я
неистово
дрожу
Me
out
of
my
covering
Меня
из
моей
оболочки
Me
into
a
new
man
Меня
в
нового
человека
Me
into
a
deep
sleep
Меня
в
глубокий
сон
There′s
no
use
to
fight
this
wrenching
tourniquet
Бесполезно
бороться
с
этой
мучительной
удавкой
Obedience
subservience
Подчинение
и
раболепие
Leads
to
substance
Становятся
сутью
жизни
Everything
I've
become
now
is
everything
I
didn′t
want
to
be
Всё,
что
я
получил
теперь
- всё,
чего
я
не
хотел
Even
if
you
want
you
can't
stop
И
даже,
если
вы
хотите,
вы
не
сможете
остановиться
Even
if
you
want
you
can′t
stop
И
даже,
если
вы
хотите,
вы
не
сможете
остановиться
Even
if
you
want
you
can't
stop
И
даже,
если
вы
хотите,
вы
не
сможете
остановиться
Even
if
you
want
you
can't
stop
И
даже,
если
вы
хотите,
вы
не
сможете
остановиться
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Internal
Primates
Forever
Внутренние
приматы
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mcdonough, Ryan Martinie, Chad L. Gray, Greg Tribbett
Album
L.D. 50
date de sortie
27-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.