Mudvayne - On the Move (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudvayne - On the Move (Demo)




On the Move (Demo)
В движении (Демо)
Pack up my shit i'm on the road like kerouac (whooo)
Собираю вещи, я в дороге, как Керуак (ууу)
Found tranquility in the cover that holds me (down down)
Нашел покой в обложке, что укрывает меня (вниз, вниз)
People i've query i'm always on the move (get more)
Люди, которых я спрашиваю, я всегда в движении (больше, больше)
Set it up pack it up giddy up giddy up, whooo!
Собрал, упаковал, погнали, погнали, ууу!
I love it, whooo!
Я люблю это, ууу!
I hate it
Я ненавижу это
Rolling stones gather no moss, so lets go
Катящийся камень мхом не обрастает, так что поехали
Not a life, not a love
Ни жизни, ни любви
Not a motherfuckin' minute to spare (god damn)
Ни чертовой минуты в запасе (черт возьми)
3 65 24/7 on the move (hey)
3 65 24/7 в движении (эй)
Gotta go gotta go gotta hurry up and get there (now)
Надо идти, надо идти, надо поторопиться и добраться туда (сейчас)
I'm living' the life (whooo!)
Я живу жизнью (ууу!)
Without the life (god damn)
Без жизни (черт возьми)
Gotta make it today to live up on the stage (hey)
Должен сделать это сегодня, чтобы жить на сцене (эй)
So i'm blowing it up like a high school game
Так что я взрываю все, как на школьном матче
I know my place is on this road, my sad story
Я знаю, мое место на этой дороге, моя печальная история
Reflect on all the things that fell behind, can't be sorry
Размышляю обо всем, что осталось позади, не могу сожалеть
I will follow my life and all the curves that it throws me
Я буду следовать своей жизни и всем поворотам, которые она мне подкидывает
Just when i think that i've found my home - i'm gone
Только когда я думаю, что нашел свой дом - я ухожу
When my worlds only gonna p to tm
Когда мои миры станут лишь от P до TM
We'll be choppin' him dead inside, until i'm dead (yeah)
Мы будем рубить его до смерти, пока я не умру (да)
Keep my hat on my head can't hang it without a home (god damn)
Держу шляпу на голове, не могу повесить ее без дома (черт возьми)
Gotta push it more and this way i am alone (hey)
Надо давить сильнее, и так я один (эй)
I'm living' the life (whooo!)
Я живу жизнью (ууу!)
Without the life (god damn)
Без жизни (черт возьми)
Gotta make it today to live up on the stage (hey)
Должен сделать это сегодня, чтобы жить на сцене (эй)
So i'm blowing it up like a high school game
Так что я взрываю все, как на школьном матче
I know my place is on this road, my sad story
Я знаю, мое место на этой дороге, моя печальная история
Reflect on all the things that fell behind, can't be sorry
Размышляю обо всем, что осталось позади, не могу сожалеть
I will follow my life and all the curves that it throws me
Я буду следовать своей жизни и всем поворотам, которые она мне подкидывает
Just when i think that i've found my home - i'm gone
Только когда я думаю, что нашел свой дом - я ухожу
This circus cycle family
Эта цирковая семья
If faces aren't so strange
Если лица не так уж и чужие
Faces becoming more familiar
Лица становятся все более знакомыми
Day by day
День за днем
Sharing becomes closer
Делиться становится ближе
Day by day
День за днем
The world becomes our home
Мир становится нашим домом
Day - we'll turn up with nothing
День - мы появимся ни с чем
Night - but we'll be back sometime
Ночь - но мы когда-нибудь вернемся
Day - if its ready i'm ready
День - если все готово, я готов
Night - i've lived a life today
Ночь - я прожил жизнь сегодня
Day - i'm healing the bleeding
День - я залечиваю кровотечение
Night - dead now to back alive
Ночь - мертв сейчас, чтобы снова жить
Day - i've been through another
День - я прошел еще через одно
Day - i'm living the life, yeah right
День - я живу жизнью, ага, конечно
I know my place is on this road - i can't be sorry
Я знаю, мое место на этой дороге - я не могу сожалеть
Reflect on all the words that fell aside - my tragedy
Размышляю обо всех словах, которые остались в стороне - моя трагедия
I have followed my life and all the curves that it's thrown me
Я следовал своей жизни и всем поворотам, которые она мне подкинула
Now at least i know i've found my home
Теперь, по крайней мере, я знаю, что нашел свой дом
Where i belong!
Где мое место!





Writer(s): MATTHEW MCDONOUGH, RYAN MARTINIE, GREG TRIBBETT, CHAD L. GRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.