Mudvayne - On the Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudvayne - On the Move




Pack up my shit I'm on the road like Kerouac (Whooo)
Собираю свое дерьмо, я в пути, как Керуак (Уууу).
Found tranquility in the cover that holds me (Down down)
Нашел спокойствие в обложке, которая удерживает меня (вниз).
People I've query I'm always on the move (Get more)
Люди, которых я спрашиваю, я всегда в движении (получить больше).
Set it up pack it up giddy up giddy up, whooo!
Собери вещи, собирай их, собирай, собирай!
I love it, whooo!
Мне это нравится, уууу!
I hate it
Я ненавижу это.
Rolling Stones gather no moss, so lets go
Роллинг Стоунз не собирает мха, так что вперед!
Not a life, not a love
Не жизнь, не любовь.
Not a mother fucking minute to spare (God damn)
Ни чертовой матери, ни минуты, чтобы пощадить (черт возьми!)
Three sixty-five, twenty-four seven on the move (Hey)
Три шестьдесят пять, двадцать четыре, семь в движении (Эй!)
Gotta go gotta go gotta hurry up and get there (Now)
Нужно идти, нужно идти, нужно поторопиться и попасть туда (сейчас).
I'm living the life (Whooo!)
Я живу своей жизнью (Уууу!)
Without the life (God damn)
Без жизни (черт возьми!)
Gotta make it today to live up on the stage (Hey)
Нужно сделать это сегодня, чтобы жить на сцене (Эй!)
So I'm blowing it up like a high school game
Так что я взрываю ее, как школьную игру.
I know my place is on this road, my sad story
Я знаю, что мое место на этой дороге, моя печальная история.
Reflect on all the things that fell behind, can't be sorry
Поразмышляй обо всем, что осталось позади, не жалей.
I will follow my life and all the curves that it throws me
Я буду следовать своей жизни и всем изгибам, которые она бросает мне.
Just when I think that I've found my home - I'm gone
Когда я думаю, что нашел свой дом-я ухожу.
When my worlds only gonna P to TM
Когда мои миры будут только от P до TM.
We'll be choppin' him dead inside, until I'm dead (Yeah)
Мы будем душить его изнутри, пока я не умру (да).
Keep my hat on my head can't hang it without a home
Держу шляпу на голове, не могу повесить ее без дома.
(God damn)
(Черт возьми!)
Gotta push it more and this way I am alone (Hey)
Я должен давить на это еще больше, и так я один (Эй!)
I'm living the life (Whooo!)
Я живу своей жизнью (Уууу!)
Without the life (God damn)
Без жизни (черт возьми!)
Gotta make it today to live up on the stage (Hey)
Нужно сделать это сегодня, чтобы жить на сцене (Эй!)
So I'm blowing it up like a high school game
Так что я взрываю ее, как школьную игру.
I know my place is on this road, my sad story
Я знаю, что мое место на этой дороге, моя печальная история.
Reflect on all the things that fell behind, can't be sorry
Поразмышляй обо всем, что осталось позади, не жалей.
I will follow my life and all the curves that it throws me
Я буду следовать своей жизни и всем изгибам, которые она бросает мне.
Just when I think that I've found my home - I'm gone
Когда я думаю, что нашел свой дом-я ухожу.
This circus cycle family
Это цирковое семейство.
If faces aren't so strange
Если лица не такие странные ...
Faces becoming more familiar
Лица становятся все более знакомыми.
Day by day
День за днем.
Sharing becomes closer
Обмен становится ближе.
Day by day
День за днем.
The world becomes our home
Мир становится нашим домом.
Day - We'll turn up with nothing
День-мы придем ни с чем.
Night - But we'll be back sometime
Ночь - но когда-нибудь мы вернемся.
Day - If its ready I'm ready
День-если он готов, я готов.
Night - I've lived a life today
Ночь-я прожил жизнь сегодня.
Day - I'm healing the bleeding
День-я исцеляю кровотечение.
Night - Dead now to back alive
Теперь ночь мертва, чтобы вернуться живым.
Day - I've been through another
День-я прошел через другое.
Day - I'm living the life, yeah right
День-я живу своей жизнью, Да, да.
I know my place is on this road, I can't be sorry
Я знаю, что мое место на этой дороге, я не могу сожалеть.
Reflect on all the words that fell aside, my tragedy
Подумай обо всех словах, которые остались в стороне, о моей трагедии.
I have followed my life and all the curves that it's thrown me
Я следовал за своей жизнью и всеми изгибами, которые она бросила мне.
Now at least I know I've found my home
Теперь, по крайней мере, я знаю, что нашел свой дом.
Where I belong!
Где мое место!





Writer(s): MATTHEW MCDONOUGH, RYAN MARTINIE, GREG TRIBBETT, CHAD L. GRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.