Mudvayne - (Per)Version of a truth - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudvayne - (Per)Version of a truth - Demo




(Per)Version of a truth - Demo
(Извращенная) Версия правды - Демо
When everything is lost, haunting us with questions
Когда всё потеряно, призраки вопросов преследуют нас,
Will we ever find the smile inside?
Найдем ли мы когда-нибудь улыбку внутри?
Is it hidden behind the sweating eyes?
Спрятана ли она за моими потными глазами?
Dead inside a scream, that′s pouring from me
Мертвый внутри крик, изливающийся из меня.
I'm planted in this skin
Я заперт в этой коже,
This dirty filthy skin
В этой грязной, мерзкой коже.
The bird behind the walls
Птица за стенами,
The bearer of a gift, fuck your gift
Носитель дара, к черту твой дар.
Truth does not exist but the lies do
Правды не существует, но ложь существует.
Truth does not exist but the lies do
Правды не существует, но ложь существует.
They′re buried in the skin evolved
Она погребена в развивающейся коже.
Perversion of a truth, I'll start there
Извращенная версия правды, я начну отсюда.
Inside of life bearing in me why?
Внутри жизни, носящей во мне... зачем?
Born into a world, never asked to be here
Рожденный в мир, меня никто не спрашивал.
Doesn't exist, it doesn′t exist
Не существует, этого не существует.
Truth doesn′t exist
Правда не существует.
It doesn't exist, truth
Её не существует, правды.
Always inside a tragedy
Всегда внутри трагедии,
The room that I remember
Комната, которую я помню.
Try and let me go up to space
Попробуй отпустить меня в космос.
The fool that fell from Heaven, Heaven
Глупец, упавший с небес, с небес.
Perversion of a truth, I′ll start there
Извращенная версия правды, я начну отсюда.
Inside of life bearing in me, why?
Внутри жизни, носящей во мне... зачем?
Born into a world, never asked to be here
Рожденный в мир, меня никто не спрашивал.
Doesn't exist, it doesn′t exist, truth
Не существует, этого не существует, правды.
Doesn't exist, it doesn′t exist, truth
Не существует, этого не существует, правды.
Doesn't exist, it doesn't exist, truth
Не существует, этого не существует, правды.
Doesn′t exist, it doesn′t exist, truth
Не существует, этого не существует, правды.
Doesn't exist, it doesn′t exist, truth
Не существует, этого не существует, правды.
Doesn't exist, it doesn′t exist, truth
Не существует, этого не существует, правды.
Maybe we're all children of the stars
Может быть, мы все дети звезд,
Misguided in direction, a mis-direction
Введенные в заблуждение, ложное направление.
Pardon me while I pray for light
Прости меня, пока я молюсь о свете.
I′m not the only one that walks between the rain
Я не единственный, кто ходит под дождем.
There are many
Нас много.
I'm not the only one when everything is lost
Я не единственный, кто не сдается,
That doesn't surrender
Когда всё потеряно.
Perversion of a truth
Извращенная версия правды,
I′ll start there
Я начну отсюда.
Inside of life bearing in me, why?
Внутри жизни, носящей во мне... зачем?
I walked into a world never asked to be there
Я пришел в мир, меня никто не спрашивал.
Versions of the truth, I′m not the only one
Версии правды, я не единственный.
Your versions of the truth, I'm not the only one
Твои версии правды, я не единственный.
Your versions of the truth, I′m not the only one
Твои версии правды, я не единственный.
Your versions of the truth, I'm not the only one
Твои версии правды, я не единственный.
Lies
Ложь.
Lies
Ложь.
Lies
Ложь.
...
...





Writer(s): Gray Chad L, Martinie Ryan Daniel, Mc Donough Matthew J, Tribbett Gregory Arnold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.