Paroles et traduction Mudvayne - Silenced Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticker
this,
censor
this,
ban
this
Обклейте
это,
зацензурте
это
, запретите
это
We've
got
something
to
say
Нам
есть
что
сказать
Police
this,
condemn
this,
damn
this
Сдайте
это
полиции,
осудите
это,
прокляните
это
We'll
be
heard
anyway
Нас
будут
слышать
так
или
иначе
Middle
finger
is
the
flag
that
I
wave
when
I'm
Средний
палец
- флаг,
которым
я
махаю,
когда
меня
Silenced
Заставляют
замолчать
Listen
here
Слушай
сюда...
Is
it
a
possibility?
И
это
возможность?
That
we
are
all
just
equal
Того,
что
мы
все
только
равны
Slam
the
power
down
Забей
на
власть
Does
it
piss
you
off
to
be
beat
at
your
own
game?
Прочь
это
ссаньё
чтобы
быть
битым
в
вашей
собственной
игре?
You
lead
us
with
false
morals
and
shelter
reality
Вы
ведете
нас
с
ложными
моралями
и
в
укрытие
реальности
No
more...
We're
not
buying
your
product
when
Хватит!
Мы
не
покупаем
продукт,
когда
Вы
The
words
preaching
silence
Слова,
проповедуя
тишину
Insult
me
in
my
home
Оскорбляйте
меня
в
моем
доме
When
you
were
never
invited
Когда
вас
никогда
не
приглашали
To
live
life
on
your
curve
Жить
жизнью
прогибаясь
под
вас
Frustrating
Создавая
неверие
Throw
sticks
into
the
spokes
Вставь
палку
в
колёса
To
relieve
insecurities
Уменьшая
ненадежность
Stifle
all
ascension
and
sticker
our
freedom
of
speech!
Душите
всех
подъём
и
этикетка
наша
свобода
слова
Sticker
this,
censor
this,
ban
this
Обклейте
это,
зацензурте
это
, запретите
это
We've
got
something
to
say
Нам
есть
что
сказать
Police
this,
condemn
this,
damn
this
Сдайте
это
полиции,
осудите
это,
прокляните
это
We'll
be
heard
anyway
Нас
будут
слышать
так
или
иначе
Middle
finger
is
the
flag
that
I
wave
when
I'm
Средний
палец
- флаг,
которым
я
махаю,
когда
меня
Silenced
Заставляют
замолчать
Silenced
Заставляют
замолчать
Don't
tell
me
what
I
want
Не
говори
мне,
что
я
хочу
Don't
tell
me
what
I
need
Не
говори
мне,
в
чем
я
нуждаюсь
Don't
tell
me
how
I
need
to
feel
Не
говори
мне,
как
я
должен
чувствовать
I
feel,
goddamn
nothing
Проклятье
я
не
чувствую
ничего!
Dig
the
eyes
out
of
my
face
and
I
can
still
see
right
Вырви
глаза
из
моего
лица
и
я
все
ещё
смогу
видеть
Fuckin'
through
you
Прямо
через
тебя
Fuck
you
and
everything
you
are
Выебу
Вас
и
все,
что
Вы
I'm
me,
we're
us
and
thats
all
Я
себя,
мы
- нас,
и
это
- все
Closed
mind
with
a
forum
to
criticize
Оставь
мнение
на
форуме,
чтобы
критиковать
Keep
your
policy
and
I've
got
mine
Держите
вашу
политику,
а
я
имею
свою
Exploit
me,
fabricate
your
lies
Эксплуатируйте
меня,
сфабрикуйте
вашу
ложь
We
empower
these
cowards
just
to
be
left
in
Мы
уполномочиваем
этих
трусов
только,
чтобы
быть
остаться
Listen
here
Слушай
сюда...
Stand
on
my
soapbox
Встань
на
мою
мыльницу,
And
speak
my
own
peace
И
расскажи
о
моем
мире,
Whatever
you
may
think
Что
бы
ты
ни
думала.
Prevail
through
what
is
me
Господствуй
через
то,
чем
я
являюсь
And
step
on
your
beliefs
И
наступи
на
свои
убеждения
Thieving
spineless
sellouts
Ворованные
бесхребетные
распродажи
Robbing
our
integrity
Воруя
нашу
целостность
Bring
it
on!
Навлеки
это!
Sticker
this,
censor
this,
ban
this
Обклейте
это,
зацензурте
это
, запретите
это
We've
got
something
to
say
Нам
есть
что
сказать
Police
this,
condemn
this,
damn
this
Сдайте
это
полиции,
осудите
это,
прокляните
это
We'll
be
heard
anyway
Нас
будут
слышать
так
или
иначе
Middle
finger
is
the
flag
that
I
wave
when
I'm...
Средний
палец
- флаг,
которым
я
махаю,
когда
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spoken Word
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.