Paroles et traduction Mudvayne - Some Assembly Required
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
God
man
Боже
праведный
человек
Well
won′t
you
lend
me
insight
Не
одолжишь
ли
ты
мне
свое
понимание?
To
your
counterfeited
tyranny
За
твою
фальшивую
тиранию
Mouth
full
of
Christian
view
Рот
полон
христианского
взгляда
Thou
hath
to
be
blind
Ты
должен
быть
слеп.
Ends
so
plain
to
me
Конец
так
очевиден
для
меня
Out
of
body
and
beside
myself
Вне
тела
и
вне
себя.
Sold
out
ministry
Продано
Министерство
Holy
God
man
Боже
праведный
человек
How's
wealth
and
the
brood?
Как
там
богатство
и
выводок?
Mislayed
mind
I′m
in
Заблудший
разум,
в
котором
я
нахожусь.
From
deceit
that
you
induce
От
обмана,
который
ты
вызываешь.
Descend
to
knees
of
lust
Опустись
на
колени
похоти
His
holiness
been
brought
Его
Святейшество
привезли
Imperils
rise
distinguished
lies
Восстают
опасности
выдающаяся
ложь
Behold
the
heaven
sent
an
angel
to
deprive
Вот
небеса
послали
Ангела
лишить
Baptized
in
dust
is
your
soul
Твоя
душа
крещена
в
прахе.
Holy
God
man
Боже
праведный
человек
I'm
losing
patience
with
you
Я
теряю
терпение
по
отношению
к
тебе.
Your
sacrilegious
spells
in
mind
Твои
кощунственные
заклинания
в
голове.
Confusion
walks
in
front
of
you
Смятение
идет
перед
тобой.
Your
miracles
have
deceased
Твои
чудеса
умерли.
Unpretentious
families
plead
Неприхотливые
семьи
умоляют
Please
heal
our
boy
Пожалуйста,
исцели
нашего
мальчика.
Save
our
boy
Спаси
нашего
мальчика
All
the
false
things
your
preach
Все
ложные
вещи,
которые
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you've
taken
from
me
Это
все
чертовы
вещи,
которые
ты
у
меня
отнял?
All
the
false
things
your
preach
Все
ложные
вещи,
которые
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you′ve
taken
from
me
Это
все
чертовы
вещи,
которые
ты
у
меня
отнял?
All
the
false
things
your
preach
Все
ложные
вещи,
которые
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you′ve
taken
from
me
Это
все
чертовы
вещи,
которые
ты
у
меня
отнял?
All
the
false
things
your
preach
Все
ложные
вещи,
которые
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you've
taken
from
me
Это
все
чертовы
вещи,
которые
ты
у
меня
отнял?
What
goes
around,
comes
back
to
you
Все,
что
происходит
вокруг,
возвращается
к
тебе.
What
goes
around,
comes
back
to
you
Все,
что
происходит
вокруг,
возвращается
к
тебе.
What
goes
around,
comes
back
to
you
Все,
что
происходит
вокруг,
возвращается
к
тебе.
What
goes
around,
comes
back
to
you!
Все,
что
происходит
вокруг,
возвращается
к
тебе!
What
goes
around,
comes
back
to
you!
Все,
что
происходит
вокруг,
возвращается
к
тебе!
What
goes
around,
comes
back
to
you!
Все,
что
происходит
вокруг,
возвращается
к
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gray Chad L, Mc Donough Matthew J, Tribbett Gregory Arnold, Barclay Shawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.