Paroles et traduction Mudvayne - Some Assembly Required
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Assembly Required
Необходима сборка
Holy
God
man
Святой
Боже,
женщина
Well
won′t
you
lend
me
insight
Ну
неужели
ты
не
дашь
мне
понимания
To
your
counterfeited
tyranny
Твоей
фальшивой
тирании
Mouth
full
of
Christian
view
Рот
полон
христианских
взглядов
Thou
hath
to
be
blind
Ты
должна
быть
слепой
Ends
so
plain
to
me
Концы
так
ясны
для
меня
Out
of
body
and
beside
myself
Вне
тела
и
вне
себя
Sold
out
ministry
Продажное
служение
Holy
God
man
Святой
Боже,
женщина
How's
wealth
and
the
brood?
Как
богатство
и
потомство?
Mislayed
mind
I′m
in
Я
в
смятении
ума
From
deceit
that
you
induce
От
обмана,
который
ты
внушаешь
Descend
to
knees
of
lust
Падаешь
на
колени
похоти
His
holiness
been
brought
Его
святость
принижена
Imperils
rise
distinguished
lies
Опасности
растут,
выдающиеся
лжи
Behold
the
heaven
sent
an
angel
to
deprive
Вот
небеса
послали
ангела,
чтобы
лишить
Baptized
in
dust
is
your
soul
Крещена
в
прахе
твоя
душа
Holy
God
man
Святой
Боже,
женщина
I'm
losing
patience
with
you
Я
теряю
терпение
с
тобой
Your
sacrilegious
spells
in
mind
Твои
святотатственные
чары
в
уме
Confusion
walks
in
front
of
you
Смятение
ходит
перед
тобой
Your
miracles
have
deceased
Твои
чудеса
прекратились
Unpretentious
families
plead
Бесхитростные
семьи
умоляют
Please
heal
our
boy
Пожалуйста,
исцели
нашего
мальчика
Save
our
boy
Спаси
нашего
мальчика
All
the
false
things
your
preach
Вся
та
ложь,
что
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you've
taken
from
me
Это
всё
та
чертова
ложь,
что
ты
у
меня
забрала
All
the
false
things
your
preach
Вся
та
ложь,
что
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you′ve
taken
from
me
Это
всё
та
чертова
ложь,
что
ты
у
меня
забрала
All
the
false
things
your
preach
Вся
та
ложь,
что
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you′ve
taken
from
me
Это
всё
та
чертова
ложь,
что
ты
у
меня
забрала
All
the
false
things
your
preach
Вся
та
ложь,
что
ты
проповедуешь
Are
all
the
fucking
things
you've
taken
from
me
Это
всё
та
чертова
ложь,
что
ты
у
меня
забрала
What
goes
around,
comes
back
to
you
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
What
goes
around,
comes
back
to
you
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
What
goes
around,
comes
back
to
you
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
What
goes
around,
comes
back
to
you!
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь!
What
goes
around,
comes
back
to
you!
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь!
What
goes
around,
comes
back
to
you!
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gray Chad L, Mc Donough Matthew J, Tribbett Gregory Arnold, Barclay Shawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.