Paroles et traduction Muerdo - Al Rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transcurren
días
tan
idénticos
Days
pass
by,
so
monotonous
Para
mi
extraña
percepción
To
my
peculiar
perception
Entre
momentos
psicotrópicos
Among
psychotropic
moments
Que
me
inducen
a
Estados
de
desesperación,
That
lead
me
to
states
of
desperation,
Raros
instantes
melancólicos
Strange
melancholic
moments
Con
la
piel
pegada
al
colchón
With
my
skin
glued
to
the
mattress
La
luna
de
agosto
en
la
puerta
The
August
moon
at
the
door
Y
yo
encerrado
dentro
sin
ventilador
And
me
locked
inside
without
a
fan
Vivo
en
las
cosas
que
sueño
I
live
in
the
things
I
dream
of
Y
vivo
en
cada
canción
And
I
live
in
every
song
Pero
muero
a
cada
rato
But
I
die
every
time
Y
es
un
hecho
que
no
acato
And
it's
a
fact
that
I
don't
accept
Y
es
mi
pena
y
mi
obsesión
And
it's
my
sorrow
and
my
obsession
Quiero
ir
a
cantar
al
parque
un
rato
I
want
to
go
to
sing
in
the
park
a
while
A
ponerme
ciego
con
los
chicos
guapos
To
get
wasted
with
the
handsome
boys
Y
nos
reiremos
de
nuestros
destinos
And
we'll
laugh
at
our
fates
Mientras
esnifamos
While
we
snort
Para
escondernos
del
frío
To
hide
from
the
cold
Pintaremos
lo
negro
de
blanco
We'll
paint
black
with
white
Todo
lo
baretos
nos
harán
venido
All
the
bars
will
make
us
come
Volveremos
juntos
y
borrachos
We'll
come
back
together
and
drunk
A
follarnos
hasta
haber
sudado
lo
vivido
To
fuck
each
other
until
we've
sweated
away
what
we've
experienced
Y
al
soñar
nos
costará,
dormir
And
when
we
dream,
we'll
have
trouble
sleeping
Y
la
piel
me
arderá
And
my
skin
will
burn
Aunque
mañana
estaré
triste
pero
al
fin
Although
tomorrow
I'll
be
sad
but
at
last
Suceden
noches
tan
lunáticas
Such
lunatic
nights
happen
Engañando
a
mi
corazón
Deceiving
my
heart
Entre
las
miradas
erráticas
de
animales
salvajes,
vacíos
sin
control
Among
the
erratic
gazes
of
wild
animals,
empty,
out
of
control
Alimento
para
las
pláticas
Food
for
gossip
De
los
más
sinicos
y
yo
Of
the
most
cynical
and
me
Que
nunca
hice
caso
a
las
críticas
Who
never
paid
attention
to
criticism
Que
cantidad
con
esdrújulas
What
quantity
with
esdrújulas
Mi
vicio
y
devoción
My
vice
and
devotion
Al
dormir
me
costará,
soñar
When
I
sleep,
I'll
have
trouble
dreaming
Y
la
piel
me
arderá
And
my
skin
will
burn
Aunque
mañana
estaré
muerto,
pero
igual
Although
tomorrow
I'll
be
dead,
but
still
Quiero
ir
a
cantar
al
parque
un
rato
I
want
to
go
to
sing
in
the
park
a
while
A
ponerme
ciego
con
los
chicos
guapos
To
get
wasted
with
the
handsome
boys
Y
nos
reiremos
de
nuestros
destinos
And
we'll
laugh
at
our
fates
Mientras
esnifamos
While
we
snort
Para
escondernos
del
frío
To
hide
from
the
cold
Pintaremos
lo
negro
de
blanco
We'll
paint
black
with
white
Todo
lo
baretos
nos
harán
venido
All
the
bars
will
make
us
come
Volveremos
juntos
y
borrachos
We'll
come
back
together
and
drunk
A
follarnos
hasta
haber
sudado
lo
vivido
To
fuck
each
other
until
we've
sweated
away
what
we've
experienced
A
follarnos
hasta
haber
sudado
lo
vivido
To
fuck
each
other
until
we've
sweated
away
what
we've
experienced
A
follarnos
hasta
haber
sudado
lo
bebido
To
fuck
each
other
until
we've
sweated
away
what
we've
drunk
A
follarnos
hasta
caer,
a
follarnos
hasta
caer,
a
follarnos
hasta
caer
rendidos.
To
fuck
each
other
until
we
drop,
to
fuck
each
other
until
we
drop,
to
fuck
each
other
until
we
drop
exhausted.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.