Muerdo - Canto pal que está despierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muerdo - Canto pal que está despierto




Canto pal que está despierto
Song for the One Who's Awake
Oye, tengo que decirte algo
Hey, I need to tell you something
Oye, ponle toda tu atención
Hey, give it your full attention
En la mano el corazón tengo
In my hand, I hold my heart
Y en el pecho un hueco tiemblo
And in my chest, I feel a trembling hole
Cada vez que canto mi verdad
Every time I sing my truth
Si no vine aquí pa' esto
If I didn't come here for this
Di porqué me empuja el viento
Tell me why the wind pushes me
Y esta luz me guía hasta ti
And this light guides me to you
No voy a hablar del dolor que tengo y que me lo callo
I'm not going to talk about the pain that I have and that I keep silent
En él encuentro el valor
In it, I find courage
Con él me tomo los tragos
With it, I take my shots
Pero y el dolor voló
But the pain flew away
Como echa a volar mi canto
As my song soars
Empapadito en mi voz
Soaked in my voice
Canto pal' que está despierto
I sing for the one who's awake
Y pal' que nada en su llanto
And for the one who swims in their tears
Canto pal' que tiene miedo
I sing for the one who's afraid
Pero es capaz de enfrentarlo
But is able to face it
Canto pa' bien y pa' mal
I sing for good and for bad
Y cantando me levanto
And by singing, I rise
Canto por necesidad
I sing because I need to
Cantamos porque el grito no es bastante
We sing because shouting isn't enough
Y no es bastante el llanto ni la bronca
And crying or getting angry isn't enough
Cantamos porque creemos en la gente
We sing because we believe in people
Y porque venceremos la derrota
And because we will overcome defeat
Vamo' y yo mi hermano a constuir lo nuevo
Let's go, you and me, my brother, to build something new
Vamo' a ponerlo todo boca abajo
Let's turn everything upside down
Vamo' a romper lo negro en mil pedazos
Let's break the darkness into a thousand pieces
Vamo' a comerno' el mundo con los dedos
Let's eat the world with our fingers
Con mucho amor por que es lo único que tengo
With much love, because it's the only thing I have
Y estas ganas locas de soltarlo
And this crazy desire to let it go
Pa' cambiar esta vida de perro
To change this dog's life
Pa' vivir el tiempo más humano
To live a more human time
Vamo' y yo mi hermano a construir lo nuevo
Let's go, you and me, my brother, to build something new
Canto pal' que está despierto
I sing for the one who's awake
Y pal' que nada en su llanto
And for the one who swims in their tears
Canto pal' que tiene miedo
I sing for the one who's afraid
Pero es capaz de enfrentarlo
But is able to face it
Canto pa' bien y pa' mal
I sing for good and for bad
Y cantando me levanto
And by singing, I rise
Canto por necesidad
I sing because I need to
Canto por necesidad
I sing because I need to
Oye, tengo que decirte algo
Hey, I need to tell you something
Bueno, vamos a ver los viajes
Well, let's see the trips
(Sí, ¡Qué bien!)
(Yes, that's great!)
Creo que este año deberíamos ir a la tierra
I think this year we should go to Earth
Hace dos cientos años que no hemos estado ahí
We haven't been there in two hundred years
¿Quién quiere ir a la tierra?
Who wants to go to Earth?
En los otros planetas no enseñan cosas y nosotros a ellos
On the other planets, they don't teach things, and we teach them
Pero en la tierra, es la ley del más fuerte
But on Earth, it's the law of the strongest
Las mujeres sometidas, matanzas
Women are submissive, killings
Vimos que necesitarían siglos para salir adelante
We saw that it would take them centuries to get ahead
¿Crees que todavía utilizarán el dinero?
Do you think they will still use money?





Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.