Paroles et traduction Muerdo - Canto pal que está despierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto pal que está despierto
Song for the One Who's Awake
Oye,
tengo
que
decirte
algo
Hey,
I
need
to
tell
you
something
Oye,
ponle
toda
tu
atención
Hey,
give
it
your
full
attention
En
la
mano
el
corazón
tengo
In
my
hand,
I
hold
my
heart
Y
en
el
pecho
un
hueco
tiemblo
And
in
my
chest,
I
feel
a
trembling
hole
Cada
vez
que
canto
mi
verdad
Every
time
I
sing
my
truth
Si
no
vine
aquí
pa'
esto
If
I
didn't
come
here
for
this
Di
porqué
me
empuja
el
viento
Tell
me
why
the
wind
pushes
me
Y
esta
luz
me
guía
hasta
ti
And
this
light
guides
me
to
you
No
voy
a
hablar
del
dolor
que
tengo
y
que
me
lo
callo
I'm
not
going
to
talk
about
the
pain
that
I
have
and
that
I
keep
silent
En
él
encuentro
el
valor
In
it,
I
find
courage
Con
él
me
tomo
los
tragos
With
it,
I
take
my
shots
Pero
y
el
dolor
voló
But
the
pain
flew
away
Como
echa
a
volar
mi
canto
As
my
song
soars
Empapadito
en
mi
voz
Soaked
in
my
voice
Canto
pal'
que
está
despierto
I
sing
for
the
one
who's
awake
Y
pal'
que
nada
en
su
llanto
And
for
the
one
who
swims
in
their
tears
Canto
pal'
que
tiene
miedo
I
sing
for
the
one
who's
afraid
Pero
es
capaz
de
enfrentarlo
But
is
able
to
face
it
Canto
pa'
bien
y
pa'
mal
I
sing
for
good
and
for
bad
Y
cantando
me
levanto
And
by
singing,
I
rise
Canto
por
necesidad
I
sing
because
I
need
to
Cantamos
porque
el
grito
no
es
bastante
We
sing
because
shouting
isn't
enough
Y
no
es
bastante
el
llanto
ni
la
bronca
And
crying
or
getting
angry
isn't
enough
Cantamos
porque
creemos
en
la
gente
We
sing
because
we
believe
in
people
Y
porque
venceremos
la
derrota
And
because
we
will
overcome
defeat
Vamo'
tú
y
yo
mi
hermano
a
constuir
lo
nuevo
Let's
go,
you
and
me,
my
brother,
to
build
something
new
Vamo'
a
ponerlo
todo
boca
abajo
Let's
turn
everything
upside
down
Vamo'
a
romper
lo
negro
en
mil
pedazos
Let's
break
the
darkness
into
a
thousand
pieces
Vamo'
a
comerno'
el
mundo
con
los
dedos
Let's
eat
the
world
with
our
fingers
Con
mucho
amor
por
que
es
lo
único
que
tengo
With
much
love,
because
it's
the
only
thing
I
have
Y
estas
ganas
locas
de
soltarlo
And
this
crazy
desire
to
let
it
go
Pa'
cambiar
esta
vida
de
perro
To
change
this
dog's
life
Pa'
vivir
el
tiempo
más
humano
To
live
a
more
human
time
Vamo'
tú
y
yo
mi
hermano
a
construir
lo
nuevo
Let's
go,
you
and
me,
my
brother,
to
build
something
new
Canto
pal'
que
está
despierto
I
sing
for
the
one
who's
awake
Y
pal'
que
nada
en
su
llanto
And
for
the
one
who
swims
in
their
tears
Canto
pal'
que
tiene
miedo
I
sing
for
the
one
who's
afraid
Pero
es
capaz
de
enfrentarlo
But
is
able
to
face
it
Canto
pa'
bien
y
pa'
mal
I
sing
for
good
and
for
bad
Y
cantando
me
levanto
And
by
singing,
I
rise
Canto
por
necesidad
I
sing
because
I
need
to
Canto
por
necesidad
I
sing
because
I
need
to
Oye,
tengo
que
decirte
algo
Hey,
I
need
to
tell
you
something
Bueno,
vamos
a
ver
los
viajes
Well,
let's
see
the
trips
(Sí,
¡Qué
bien!)
(Yes,
that's
great!)
Creo
que
este
año
deberíamos
ir
a
la
tierra
I
think
this
year
we
should
go
to
Earth
Hace
dos
cientos
años
que
no
hemos
estado
ahí
We
haven't
been
there
in
two
hundred
years
¿Quién
quiere
ir
a
la
tierra?
Who
wants
to
go
to
Earth?
En
los
otros
planetas
no
enseñan
cosas
y
nosotros
a
ellos
On
the
other
planets,
they
don't
teach
things,
and
we
teach
them
Pero
en
la
tierra,
es
la
ley
del
más
fuerte
But
on
Earth,
it's
the
law
of
the
strongest
Las
mujeres
sometidas,
matanzas
Women
are
submissive,
killings
Vimos
que
necesitarían
siglos
para
salir
adelante
We
saw
that
it
would
take
them
centuries
to
get
ahead
¿Crees
que
todavía
utilizarán
el
dinero?
Do
you
think
they
will
still
use
money?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.