Muerdo - Gallo rojo, gallo negro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muerdo - Gallo rojo, gallo negro




Gallo rojo, gallo negro
Красный петух, черный петух
Cuando canta el gallo negro
Когда поёт чёрный петух,
Es porque se acaba el día
Значит, день уже кончается.
Cuando canta el gallo negro
Когда поёт чёрный петух,
Es porque se acaba el día
Значит, день уже кончается.
Si cantas el gallo rojo
Если споёт красный петух,
Otro gallo cantaría
Другой петух запоёт в ответ.
Si cantas el gallo rojo
Если споёт красный петух,
Otro gallo cantaría
Другой петух запоёт в ответ.
Ay, si yo miento
Ах, если я лгу,
Que el cantar que yo canto
Пусть ветер сотрёт
Lo borre el viento
Песню мою.
Se encontraron en la arena
Встретились на арене
Los dos gallos frente a frente
Два петуха лицом к лицу.
Se encontraron en la arena
Встретились на арене
Los dos gallos frente a frente
Два петуха лицом к лицу.
El gallo negro era grande
Черный петух был огромным,
Pero el rojo era valiente
Но красный был храбрым.
El gallo negro era grande
Черный петух был огромным,
Pero el rojo era valiente
Но красный был храбрым.
Se miraron cara a cara
Взглянули друг другу в глаза,
Y atacó el negro primero
И чёрный напал первым.
Se miraron cara a cara
Взглянули друг другу в глаза,
Y atacó el negro primero
И чёрный напал первым.
El gallo rojo es valiente
Красный петух храбрец,
Pero el negro es traicionero
Но чёрный коварен.
El gallo rojo es valiente
Красный петух храбрец,
Pero el negro es traicionero
Но чёрный коварен.
Ay, si yo miento
Ах, если я лгу,
Que el cantar que yo canto
Пусть ветер сотрёт
Lo borre el viento
Песню мою.
Ah-la-la-le-ah-le, qué desencanto
А-ла-ла-ле-а-ле, какое разочарование,
Si me borrara el viento
Если бы ветер стёр
Lo que yo canto
То, что я пою.
Gallo negro
Чёрный петух,
Gallo negro
Чёрный петух,
Gallo negro, te lo advierto
Чёрный петух, предупреждаю тебя,
Gallo negro
Чёрный петух,
Gallo negro
Чёрный петух,
Gallo negro, te lo advierto
Чёрный петух, предупреждаю тебя,
No se rinde un gallo rojo
Красный петух не сдаётся,
Más que cuando está ya muerto
Пока не умрёт.
No se rinde un gallo rojo
Красный петух не сдаётся,
Más que cuando está ya muerto
Пока не умрёт.
Ay, si yo miento
Ах, если я лгу,
Que el cantar que yo canto lo borre el viento
Пусть ветер сотрёт песню мою.
Ah-la-la-le-ah-le, qué desencanto
А-ла-ла-ле-а-ле, какое разочарование,
Si me borrara el viento
Если бы ветер стёр
Lo que yo canto
То, что я пою.





Writer(s): Jose Antonio Sanchez Ferlosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.