Paroles et traduction Muerdo - Gallo rojo, gallo negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gallo rojo, gallo negro
Красный петух, черный петух
Cuando
canta
el
gallo
negro
Когда
поёт
чёрный
петух,
Es
porque
se
acaba
el
día
Значит,
день
уже
кончается.
Cuando
canta
el
gallo
negro
Когда
поёт
чёрный
петух,
Es
porque
se
acaba
el
día
Значит,
день
уже
кончается.
Si
cantas
el
gallo
rojo
Если
споёт
красный
петух,
Otro
gallo
cantaría
Другой
петух
запоёт
в
ответ.
Si
cantas
el
gallo
rojo
Если
споёт
красный
петух,
Otro
gallo
cantaría
Другой
петух
запоёт
в
ответ.
Ay,
si
yo
miento
Ах,
если
я
лгу,
Que
el
cantar
que
yo
canto
Пусть
ветер
сотрёт
Lo
borre
el
viento
Песню
мою.
Se
encontraron
en
la
arena
Встретились
на
арене
Los
dos
gallos
frente
a
frente
Два
петуха
лицом
к
лицу.
Se
encontraron
en
la
arena
Встретились
на
арене
Los
dos
gallos
frente
a
frente
Два
петуха
лицом
к
лицу.
El
gallo
negro
era
grande
Черный
петух
был
огромным,
Pero
el
rojo
era
valiente
Но
красный
был
храбрым.
El
gallo
negro
era
grande
Черный
петух
был
огромным,
Pero
el
rojo
era
valiente
Но
красный
был
храбрым.
Se
miraron
cara
a
cara
Взглянули
друг
другу
в
глаза,
Y
atacó
el
negro
primero
И
чёрный
напал
первым.
Se
miraron
cara
a
cara
Взглянули
друг
другу
в
глаза,
Y
atacó
el
negro
primero
И
чёрный
напал
первым.
El
gallo
rojo
es
valiente
Красный
петух
храбрец,
Pero
el
negro
es
traicionero
Но
чёрный
коварен.
El
gallo
rojo
es
valiente
Красный
петух
храбрец,
Pero
el
negro
es
traicionero
Но
чёрный
коварен.
Ay,
si
yo
miento
Ах,
если
я
лгу,
Que
el
cantar
que
yo
canto
Пусть
ветер
сотрёт
Lo
borre
el
viento
Песню
мою.
Ah-la-la-le-ah-le,
qué
desencanto
А-ла-ла-ле-а-ле,
какое
разочарование,
Si
me
borrara
el
viento
Если
бы
ветер
стёр
Lo
que
yo
canto
То,
что
я
пою.
Gallo
negro
Чёрный
петух,
Gallo
negro
Чёрный
петух,
Gallo
negro,
te
lo
advierto
Чёрный
петух,
предупреждаю
тебя,
Gallo
negro
Чёрный
петух,
Gallo
negro
Чёрный
петух,
Gallo
negro,
te
lo
advierto
Чёрный
петух,
предупреждаю
тебя,
No
se
rinde
un
gallo
rojo
Красный
петух
не
сдаётся,
Más
que
cuando
está
ya
muerto
Пока
не
умрёт.
No
se
rinde
un
gallo
rojo
Красный
петух
не
сдаётся,
Más
que
cuando
está
ya
muerto
Пока
не
умрёт.
Ay,
si
yo
miento
Ах,
если
я
лгу,
Que
el
cantar
que
yo
canto
lo
borre
el
viento
Пусть
ветер
сотрёт
песню
мою.
Ah-la-la-le-ah-le,
qué
desencanto
А-ла-ла-ле-а-ле,
какое
разочарование,
Si
me
borrara
el
viento
Если
бы
ветер
стёр
Lo
que
yo
canto
То,
что
я
пою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Sanchez Ferlosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.