Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La última danza
Der letzte Tanz
Preparados
para
lo
peor
Auf
das
Schlimmste
vorbereitet
Vientos
de
hasta
130
millas
y
marejadas
de
hasta
12
pies
de
altura
Winde
von
bis
zu
130
Meilen
und
Sturmfluten
von
bis
zu
12
Fuß
Höhe
Provocando
pánico
entre
unos
50
millones
de
mejicanos
Panik
unter
etwa
50
Millionen
Mexikanern
auslösend
Y
comenzamos
con
el
terremoto
más
fuerte,
jamás
registrado
en
México
Und
wir
beginnen
mit
dem
stärksten
Erdbeben,
das
jemals
in
Mexiko
registriert
wurde
El
temblor
causó
muertos
Das
Beben
forderte
Todesopfer
En
cualquier
momento
podría
producirse
un
terremoto
Jederzeit
könnte
ein
Erdbeben
auftreten
De
proporciones
devastadoras
Von
verheerendem
Ausmaß
Van
a
llorar
su
ácido
las
nubes
Die
Wolken
werden
ihre
Säure
weinen
Y
a
vomitar
su
lava
los
volcanes
Und
die
Vulkane
ihre
Lava
spucken
Sabes
que
baja
todo
lo
que
sube
Du
weißt,
alles
was
steigt,
fällt
auch
wieder
Por
mucho
amor
que
tú
ya
tengas
planes
Auch
wenn
du,
meine
Liebe,
schon
Pläne
schmiedest
Sobre
esta
tierra
hastiada
de
cemento
Auf
dieser
Erde,
übersättigt
mit
Zement
Y
este
mundo
podrido
de
abundancia
Und
dieser
Welt,
verfault
vor
Überfluss
Será
mejor
llamar
a
la
ambulancia
Es
wäre
besser,
den
Krankenwagen
zu
rufen
O
sonar
los
tambores
de
la
última
danza
Oder
die
Trommeln
für
den
letzten
Tanz
zu
schlagen
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
den
letzten
Tanz
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
er
ist
immer
der
letzte
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
den
letzten
Tanz
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
er
ist
immer
der
letzte
Oigan
la
crónica
de
una
muerte
anunciada
por
televisión
Hört
die
Chronik
eines
angekündigten
Todes
im
Fernsehen
Oye,
eh-eh,
esta
es
la
última
danza
Hör
mal,
eh-eh,
das
ist
der
letzte
Tanz
La
consecuencia
de
volantes
mecánicas
de
explotación
Die
Konsequenz
mechanischer
Ausbeutungsmaschinen
Oye,
eh-eh,
esta
es
la
última
danza
Hör
mal,
eh-eh,
das
ist
der
letzte
Tanz
Entre
políticas
e
idénticas
prácticas
de
distracción
Zwischen
Politiken
und
identischen
Ablenkungspraktiken
Oye,
eh-eh,
esta
es
la
última
danza
Hör
mal,
eh-eh,
das
ist
der
letzte
Tanz
Van
a
estallar
en
cólera
los
dioses
Die
Götter
werden
vor
Zorn
explodieren
Van
a
bramar
sedientos
de
venganza
Sie
werden
brüllen,
dürstend
nach
Rache
Van
a
arrancar
el
sol
del
horizonte
Sie
werden
die
Sonne
vom
Horizont
reißen
Esta
es
la
última
danza
y
Das
ist
der
letzte
Tanz
und
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
den
letzten
Tanz
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
er
ist
immer
der
letzte
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
den
letzten
Tanz
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
(ah,
ah)
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
er
ist
immer
der
letzte
(ah,
ah)
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
den
letzten
Tanz
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
er
ist
immer
der
letzte
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Tanz
ihn,
tanz
ihn;
den
letzten
Tanz
Báilala;
siempre
es
la
última
Tanz
ihn;
er
ist
immer
der
letzte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.