Muerdo - No me sigas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muerdo - No me sigas




No me sigas
Don't Follow Me
Yo no si esta felicidad
I don't know if this happiness
Será normal en estos tiempos
Is normal in these times
Con la que está cayendo
With all that's going on
Y la que viene por allí
And all that's coming
Y yo sonriendo
And I'm smiling
Yo tan ajeno a todo mal
I'm so oblivious to all the evil
Que es inmoral
That it's immoral
Pero está bueno
But it feels good
Yo no quiero ser tu pastor ni tu profeta
I don't want to be your shepherd or your prophet
Yo no vine aquí a mostrarte a ti la verdad
I didn't come here to show you the truth
Que cada quien la aprenda
May each person learn it
Con su propio recorrido
Through their own journey
Dicen que debiera sufrir mas
They say I should suffer more
Que esto es muy serio
That this is very serious
Pero no quiero atormentar al corazón
But I don't want to torment my heart
Por algo que no pude no haber hecho
For something I couldn't help but do
Tampoco saco pecho
I don't puff out my chest either
Pero no bajo el mentón ni me arrepiento
But I don't lower my chin or regret it
Aunque no tenga solución ni la razón
Even if it has no solution or reason
Yo no te miento
I'm not lying to you
Yo no quiero ser tu pastor ni tu profeta
I don't want to be your shepherd or your prophet
Yo no vine aquí a mostrarte a ti la verdad
I didn't come here to show you the truth
Yo no quiero ser tu pastor ni tu profeta
I don't want to be your shepherd or your prophet
Yo no vine aquí a mostrarte a ti la verdad
I didn't come here to show you the truth
Que cada quien la aprenda
May each person learn it
Con su propio recorrido
Through their own journey
Yo seguiré mi senda
I'll follow my path
Tu no me sigas
You don't follow me
Yo también ando perdido
I'm lost too
Yo también ando perdido
I'm lost too
Yo también ando perdido
I'm lost too





Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.