Paroles et traduction Muerdo - Sendero de paso lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendero de paso lento
Path of Slow Pace
Canto
porque
tengo
voz
I
sing
because
I
have
a
voice
Vine
porque
me
llamaban
I
came
because
they
called
me
Me
voy
al
rato
no
más
I'll
leave
in
a
little
while
Pero
aquí
dejo
sembrada
But
I
leave
my
song
planted
here
En
la
tierra
mi
canción
On
the
earth
Para
abrir
el
corazón
To
open
the
heart
Y
pa'
limpiar
la
mirada
And
to
cleanse
the
gaze
Me
trajo
aquí
una
ilusión
I
was
brought
here
by
an
illusion
Y
un
viento
que
me
empujaba
And
a
wind
that
pushed
me
forward
La
fuerza
y
la
convicción
profunda
The
strength
and
the
deep
conviction
De
que
mañana
That
tomorrow
Será
un
mañana
mejor
Will
be
a
better
tomorrow
Lleno
de
luz
y
de
calma
Full
of
light
and
calm
Sendero
de
lento
andar
Slow-paced
path
Sendero
de
paso
lento
Path
of
slow
pace
No
tengo
prisa
en
llegar
I'm
in
no
hurry
to
arrive
Voy
persiguiendo
mi
sueño
I'm
pursuing
my
dream
Y
voy
respetando
el
azar
And
I'm
respecting
chance
Y
voy
comprendiendo
el
misterio,
yo
no
And
I'm
understanding
the
mystery,
I'm
not
No
tengo
prisa
en
llegar
I'm
in
no
hurry
to
arrive
Sendero
de
paso
lento
Slow-paced
path
No
tengo
prisa
en
llegar
I'm
in
no
hurry
to
arrive
Sendero
de
paso
lento
Slow-paced
path
Claro
que
no
somos
una
pompa
fúnebre
Of
course
we
are
not
a
funeral
procession
A
pesar
de
todas
las
lágrimas
tragadas
Despite
all
the
tears
swallowed
Andamos
con
la
alegría
de
construir
lo
nuevo
We
walk
with
the
joy
of
building
the
new
Y
gozamos
del
día,
y
de
la
noche,
y
hasta
del
cansancio
And
we
enjoy
the
day,
and
the
night,
and
even
the
fatigue
Y
recojemos
risa
en
el
viento
alto
And
we
gather
laughter
in
the
high
wind
Porque
estamos
construídos
de
una
gran
esperanza
Because
we
are
built
of
great
hope
De
un
fuerte
optimismo
que
nos
lleva
alcanzados
Of
a
strong
optimism
that
supports
us
Y
llevamos
la
victoria
colgándonos
del
cuello
And
we
wear
victory
hanging
from
our
necks
Sonando
su
cencerro
cada
vez
más
sonoro
Ringing
its
bell
louder
and
louder
Lo
voy
oliendo
en
el
aire
I
smell
it
in
the
air
Lo
voy
sintiendo
en
el
viento
I
feel
it
in
the
wind
Lo
trae
la
lluvia
y
el
fuego
The
rain
and
the
fire
bring
it
Y
vive
en
tierra
de
nadie
And
it
lives
in
no
man's
land
Sendero
de
lento
andar
Slow-paced
path
Sendero
de
lento
andar
Slow-paced
path
Sendero
de
paso
lento
Slow-paced
path
Yo
no
tengo
prisa
en
llegar
I'm
in
no
rush
to
arrive
Voy
persiguiendo
mis
sueños
I'm
chasing
my
dreams
Y
yo,
y
yo
voy
respetando
el
azar
And
I,
I
respect
chance
Voy
comprendiendo
el
misterio
I
understand
the
mystery
No
tengo
prisa
en
llegar
I'm
in
no
rush
to
arrive
Sendero
de
paso
lento
Slow-paced
path
Sendero
de
paso
lento
Slow-paced
path
Sendero
de
paso
lento
Slow-paced
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.