Muerdo - Sendero de paso lento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muerdo - Sendero de paso lento




Sendero de paso lento
Path of Slow Pace
Canto porque tengo voz
I sing because I have a voice
Vine porque me llamaban
I came because they called me
Me voy al rato no más
I'll leave in a little while
Pero aquí dejo sembrada
But I leave my song planted here
En la tierra mi canción
On the earth
Para abrir el corazón
To open the heart
Y pa' limpiar la mirada
And to cleanse the gaze
Me trajo aquí una ilusión
I was brought here by an illusion
Y un viento que me empujaba
And a wind that pushed me forward
La fuerza y la convicción profunda
The strength and the deep conviction
De que mañana
That tomorrow
Será un mañana mejor
Will be a better tomorrow
Lleno de luz y de calma
Full of light and calm
Sendero de lento andar
Slow-paced path
Sendero de paso lento
Path of slow pace
No tengo prisa en llegar
I'm in no hurry to arrive
Voy persiguiendo mi sueño
I'm pursuing my dream
Y voy respetando el azar
And I'm respecting chance
Y voy comprendiendo el misterio, yo no
And I'm understanding the mystery, I'm not
No tengo prisa en llegar
I'm in no hurry to arrive
Sendero de paso lento
Slow-paced path
No tengo prisa en llegar
I'm in no hurry to arrive
Sendero de paso lento
Slow-paced path
Claro que no somos una pompa fúnebre
Of course we are not a funeral procession
A pesar de todas las lágrimas tragadas
Despite all the tears swallowed
Andamos con la alegría de construir lo nuevo
We walk with the joy of building the new
Y gozamos del día, y de la noche, y hasta del cansancio
And we enjoy the day, and the night, and even the fatigue
Y recojemos risa en el viento alto
And we gather laughter in the high wind
Porque estamos construídos de una gran esperanza
Because we are built of great hope
De un fuerte optimismo que nos lleva alcanzados
Of a strong optimism that supports us
Y llevamos la victoria colgándonos del cuello
And we wear victory hanging from our necks
Sonando su cencerro cada vez más sonoro
Ringing its bell louder and louder
Lo voy oliendo en el aire
I smell it in the air
Lo voy sintiendo en el viento
I feel it in the wind
Lo trae la lluvia y el fuego
The rain and the fire bring it
Y vive en tierra de nadie
And it lives in no man's land
Sendero de lento andar
Slow-paced path
Sendero de lento andar
Slow-paced path
Sendero de paso lento
Slow-paced path
Yo no tengo prisa en llegar
I'm in no rush to arrive
Voy persiguiendo mis sueños
I'm chasing my dreams
Y yo, y yo voy respetando el azar
And I, I respect chance
Voy comprendiendo el misterio
I understand the mystery
No tengo prisa en llegar
I'm in no rush to arrive
Sendero de paso lento
Slow-paced path
Sendero de paso lento
Slow-paced path
Sendero de paso lento
Slow-paced path





Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.