Muerdo - Tendré canciones (Acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muerdo - Tendré canciones (Acústica)




Tendré canciones (Acústica)
У меня будут песни (Акустика)
Tendré canciones que borren para siempre
У меня будут песни, которые навсегда сотрут
Tu vida de la mía
Твою жизнь из моей
Como un conjuro que aparte de mi lado
Словно заклинание, которое отведет от меня
El miedo y el dolor
Страх и боль
Como invocando espíritus que traigan
Словно вызывая духов, которые принесут
El olvido y la vida
Забвение и жизнь
Cantaré sin descanso, cantaré por mi vida
Я буду петь без устали, я буду петь ради своей жизни
Cantaré por los dos
Я буду петь за нас двоих
Y ahora que todo empieza a levantar
И теперь, когда все начинает налаживаться
Y tantas nubes se lleva el viento
И ветер уносит так много облаков
Que amaina la tormenta y busco paz
Когда шторм стихает, и я ищу покой
Y que la encuentro, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
И нахожу его, о-о, о-о, о-о, о-о
Habrá que andar despacio y sin errar
Придется идти медленно и не ошибаться
Dando sentido a cada paso
Вкладывая смысл в каждый шаг
Recuperando espacio invadido
Возвращая захваченное пространство
Y retomando el tiempo encontrado
И наверстывая упущенное время
Siguiendo el ritmo de los latidos
Следуя ритму биения сердца
La quise tanto que acampé en su ombligo
Я так любил тебя, что разбил лагерь у тебя на пупке
Y allí pase las noche' del invierno
И провел там зимние ночи
Ella era mi escondite para el frío
Ты была моим убежищем от холода
Y un viento fuerte y fresco en el infierno
И сильным, свежим ветром в аду
La quise tanto que acampé en su ombligo
Я так любил тебя, что разбил лагерь у тебя на пупке
Y allí pase las noche' del invierno
И провел там зимние ночи
Ella era mi escondite para el frío
Ты была моим убежищем от холода
Y un viento fuerte y fresco en el infierno
И сильным, свежим ветром в аду
Y ahora que todo empieza a levantar
И теперь, когда все начинает налаживаться
Y tantas nubes se lleva el viento, uoh-oh-oh-oh
И ветер уносит так много облаков, уо-о-о-о
Que amaina la tormenta y busco paz
Когда шторм стихает, и я ищу покой
Y que la encuentro, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
И нахожу его, о-о, о-о, о-о, о-о
Habrá que andar despacio y sin errar
Придется идти медленно и не ошибаться
Dando sentido a cada paso
Вкладывая смысл в каждый шаг
Recuperando espacio invadido
Возвращая захваченное пространство
Y retomando el tiempo encontrado
И наверстывая упущенное время
Siguiendo el ritmo de los latidos
Следуя ритму биения сердца





Writer(s): Pascual Cantero Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.