Paroles et traduction Muerdo - Tierra Sagrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra Sagrada
Sacred Ground
Qué
bien
rompes
el
silencio
How
well
you
break
the
silence
Con
la
palabra
precisa
With
the
precise
word
Con
la
palabra
precisa,
qué
bien
rompes
el
silencio
With
the
precise
word,
how
well
you
break
the
silence
Y
qué
linda
esa
sonrisa
And
what
a
beautiful
smile
Que
entregas
después
del
verbo
That
you
give
after
the
verb
Y
qué
linda
esa
sonrisa
que
entregas
después
del
verbo
And
what
a
beautiful
smile
that
you
give
after
the
verb
Yo
beso
por
donde
pisas
(yo
beso
por
donde
pisas)
I
kiss
where
you
tread
(I
kiss
where
you
tread)
Cual
fueras
tierra
sagrada
(yo
beso
por
donde
pisas)
As
if
you
were
sacred
ground
(I
kiss
where
you
tread)
Cual
fueras
tierra
sagrada,
yo
beso
por
donde
pisas
As
if
you
were
sacred
ground,
I
kiss
where
you
tread
Si
ves
un
monte
de
espumas,
es
mi
verso
lo
que
ves
If
you
see
a
mountain
of
foam,
it's
my
verse
that
you
see
Mi
verso
es
un
monte
y
es
un
abanico
de
plumas
My
verse
is
a
mountain
and
it's
a
fan
of
feathers
Mi
verso
es
como
un
puñal
que
por
el
puño
echa
flores
My
verse
is
like
a
dagger
that
sprouts
flowers
from
its
hilt
Mi
verso
es
un
surtidor
que
da
un
agua
de
coral
My
verse
is
a
fountain
that
gives
water
of
coral
¡Ay!,
quién
pudiera
darte
todo
Oh,
if
only
I
could
give
you
everything
Quién
pudiera
darte
todo
If
only
I
could
give
you
everything
¡Si!
yo
solo
tengo
ganas
Yes!
I
only
have
desire
Si
yo
solo
tengo
ganas,
quién
pudiera
darte
todo
If
I
only
have
desire,
if
only
I
could
give
you
everything
Quién
pudiera
darte
todo,
si
yo
solo
tengo
ganas
If
only
I
could
give
you
everything,
if
I
only
have
desire
Si
yo
solo
tengo
ganas,
quién
pudiera
darte
todo
If
I
only
have
desire,
if
only
I
could
give
you
everything
Quién
pudiera
darte
todo
If
only
I
could
give
you
everything
Yo
beso
por
donde
pisas
(yo
beso
por
donde
pisas)
I
kiss
where
you
tread
(I
kiss
where
you
tread)
Cual
fueras
tierra
sagrada
(yo
beso
por
donde
pisas)
As
if
you
were
sacred
ground
(I
kiss
where
you
tread)
Cual
fueras
tierra
sagrada,
yo
beso
por
donde
pisas
As
if
you
were
sacred
ground,
I
kiss
where
you
tread
Yo
beso
por
donde
pisas
(yo
beso
por
donde
pisas)
I
kiss
where
you
tread
(I
kiss
where
you
tread)
Cual
fueras
tierra
sagrada
(yo
beso
por
donde
pisas)
As
if
you
were
sacred
ground
(I
kiss
where
you
tread)
Cual
fueras
tierra
sagrada,
yo
beso
por
donde
pisas
As
if
you
were
sacred
ground,
I
kiss
where
you
tread
Yo
beso
por
donde
pisas
I
kiss
where
you
tread
Yo
beso
por
donde
pisas
I
kiss
where
you
tread
Yo
beso
por
donde
pisas
I
kiss
where
you
tread
Yo
beso
por
donde
pisas
I
kiss
where
you
tread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Cantero Fernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.