Paroles et traduction Muerdo - Piedra y cristal (feat. Dani Fernández) [Acústica]
Piedra y cristal (feat. Dani Fernández) [Acústica]
Камень и стекло (feat. Дани Фернандес) [Акустика]
Está
cortada
la
calle
de
nuestra
historia
Наша
история
оборвалась
Cerrada
la
circulación
Движение
приостановлено,
замкнуто
Sentimientos
se
atascan
en
las
rotondas
Чувства
застревают
на
кольцевых
развязках
Y
chocan
contra
tu
razón
И
разбиваются
о
твой
рассудок
Y
ya
no
pasan
las
cosas
que
antes
pasaban
И
больше
не
происходило
того,
что
происходило
прежде
Y
la
noche
huye,
huye
de
nosotros
И
ночь
убегает,
убегает
от
нас
Y
hace
frío
en
el
colchón
И
холодно
в
постели
Y,
como
una
catarata
И,
словно
водопад
De
sueños
perdidos
Истекающих
снов
De
versos
vencidos
Сдавшихся
стихов
De
piedra
y
cristal
Из
камня
и
стекла
Cae
sobre
mi
mirada
Он
падает
на
мои
глаза
Tu
mundo
y
el
mío
Твой
мир
и
мой
Las
luces
que
nunca
Огни,
которые
никогда
Veremos
brillar
Мы
не
увидим
сияющими
Cae
(Cae)
Падает
(Падает)
Se
escapa
el
aire
que
antes
nos
alimentaba
Воздух,
которым
мы
дышали,
улетучивается
Y
se
va
el
calor
И
тепло
уходит
Después
de
todo,
caímos
como
cualquiera
В
конце
концов,
мы
упали,
как
и
все
En
el
mismo
error
В
ту
же
ловушку
Yo
que
pensaba
que
siempre
А
я
думал,
что
ты
всегда
Sería
tuyo
mi
corazón
Будешь
владеть
моим
сердцем
Y
la
noche
huye,
huye
de
nosotros
И
ночь
убегает,
убегает
от
нас
Y
hace
frío
en
el
colchón
И
холодно
в
постели
Y,
como
una
catarata
И,
словно
водопад
De
sueños
perdidos
Истекающих
снов
De
versos
vencidos
Сдавшихся
стихов
De
piedra
y
cristal
Из
камня
и
стекла
Oye,
cae
sobre
mi
mirada
Послушай,
он
падает
на
мои
глаза
Tu
mundo
y
el
mío
Твой
мир
и
мой
Las
luces
que
nunca
Огни,
которые
никогда
Veremos
brillar
Мы
не
увидим
сияющими
Cae
(Cae)
Падает
(Падает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Cantero Fernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.