Muerdo - Claridad (feat. Perotá C****ó) [Acústica] - traduction des paroles en allemand




Claridad (feat. Perotá C****ó) [Acústica]
Klarheit (feat. Perotá C****ó) [Akustik]
(Hoy) Va a cambiar el viento, va a soplar mi suerte
(Heute) Wird der Wind sich drehen, mein Glück wird wehen
Va avivar la llama que llevo por dentro y hoy
Wird die Flamme entfachen, die ich in mir trage, und heute
Va a crecer el fuego para hacerse fuerte
Wird das Feuer wachsen, um stark zu werden
Y porque lo merezco va a volarse el miedo
Und weil ich es verdiene, wird die Angst davonfliegen
Y el dolor que me trajiste
Und der Schmerz, den du mir brachtest
Bajo el aguacero de mi voz se va, ah
Unter dem Regen meiner Stimme verschwindet er, ah
Claridad, claridad
Klarheit, Klarheit
Para el camino
Für den Weg
Por el que se viene y va
Auf dem man kommt und geht
Para no, para no, oh-oh
Um nicht, um nicht, oh-oh
Pasar de largo
Vorbeizugehen
Sin tomar y sin dejar
Ohne zu nehmen und ohne zu lassen
Tantas cosas que, que no vemos
So viele Dinge, die, die wir nicht sehen
Si no enciendes la luz que va, ah-ah
Wenn du das Licht nicht anzündest, das scheint, ah-ah
Alumbrando, oh-oh, oh-oh
Leuchtend, oh-oh, oh-oh
Siempre adentro
Immer drinnen
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame (Sopla viento)
Blase, Wind, und belebe mich (Blase Wind)
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame
Blase, Wind, und belebe mich
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame (Sopla viento)
Blase, Wind, und belebe mich (Blase Wind)
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame (Sóplale, ah-eh)
Blase, Wind, und belebe mich (Blase, ah-eh)
Sopla viento y avívame
Blase, Wind, und belebe mich
Dame fuerza y entendimiento pa' comprender lo que siento
Gib mir Kraft und Verständnis, um zu verstehen, was ich fühle
Si no me miento, yo llegaré donde quiera
Wenn ich mich nicht belüge, werde ich hinkommen, wohin ich will
Se dónde voy y hay quién me espera ¡fuera!
Ich weiß, wohin ich gehe, und es gibt jemanden, der auf mich wartet. Raus!
Fuera de mi todos los malos pensamientos
Raus aus mir, all die schlechten Gedanken
Que estoy en vuelo directo hacia al firmamento
Denn ich bin im Direktflug zum Firmament
No vivirán en mi demonios del pasados
In mir werden keine Dämonen der Vergangenheit leben
Yo ha he aprendido la lección ya estoy cansando
Ich habe die Lektion gelernt, ich bin es schon leid
Claridad, claridad
Klarheit, Klarheit
Para el camino
Für den Weg
Por el que se viene y va
Auf dem man kommt und geht
Para no, para no, oh-oh-oh
Um nicht, um nicht, oh-oh-oh
Pasar de largo
Vorbeizugehen
Sin tomar y sin dejar
Ohne zu nehmen und ohne zu lassen
Tantas cosas que no vemos
So viele Dinge, die wir nicht sehen
Si no enciendes la luz que va
Wenn du das Licht nicht anzündest, das scheint
Alumbrando, oh-oh, oh-oh
Leuchtend, oh-oh, oh-oh
Siempre adentro
Immer drinnen
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame (Sopla viento)
Blase, Wind, und belebe mich (Blase Wind)
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame
Blase, Wind, und belebe mich
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame (Sopla viento)
Blase, Wind, und belebe mich (Blase Wind)
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame
Blase, Wind, und belebe mich
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame
Blase, Wind, und belebe mich
Sopla viento y avívame, sopla viento
Blase, Wind, und belebe mich, blase Wind
Sopla viento y avívame
Blase, Wind, und belebe mich
Claridad
Klarheit





Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.