Muerdo feat. Pedro Guerra - Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muerdo feat. Pedro Guerra - Camino




Camino
Путь
Hablan de llegar a no donde
Говорят о том, чтобы добраться неизвестно куда,
Aunque ignoran hacia dónde van
Хотя сами не знают, куда идут,
Porque olvidan que la vida esconde
Потому что забывают, что жизнь прячет
Para cada cosa su lugar.
Для каждой вещи свое место.
Y eso nadie lo adivina
И этого никто не угадает,
Si está lejos o en la esquina
Далеко ли оно или за углом,
Pero llegar nunca es el final.
Но прибытие никогда не конец.
Deja huella quien camina
След оставляет тот, кто идет,
Y eso es todo lo importante
И это всё, что важно.
Vas pa' lante mientras no paras
Ты идешь вперед, пока не остановишься.
Si vas pa' tras, descuida
Если идешь назад, не переживай,
Que hay que volver para aprender a comenzar
Ведь нужно вернуться, чтобы научиться начинать.
Si saltas, vas pa arriba
Если прыгаешь, летишь вверх,
Aunque que te pese que algún día caerás
Хотя тебе тяжело, что однажды упадешь.
escoges, no pares, camina
Ты выбираешь, не останавливайся, иди.
Harto de esta guerra de gigantes
Устал от этой войны гигантов,
Y antes de acabar como ellos, yo
И прежде чем закончить, как они, я
Me largo a lugares diferentes
Ухожу в другие места
De mi mente y mi corazón
Моего разума и моего сердца.
Que no pase lo de siempre
Чтобы не случилось, как всегда,
Cuando creen que ganan pierden
Когда думают, что выигрывают, проигрывают
El motor del sueño y la razón
Двигатель мечты и разум.
Yo camino hacia adelante
Я иду вперед,
Me alimento de la gente
Питаюсь людьми,
Que del viento arranca mi canción
Которые из ветра вырывают мою песню,
Y al tiempo soy... nutriente
И в то же время я... питательная среда,
Cuerda y polea de esta máquina de Dios
Веревка и блок этой машины Бога.
Caminaré de frente
Буду идти прямо,
No temeré ya ni a la muerte, ni al dolor
Не буду бояться ни смерти, ни боли.
Yo escojo, no paro, camino
Я выбираю, не останавливаюсь, иду.
escoges, no pares, camina
Ты выбираешь, не останавливайся, иди.
Camina mi amigo
Иди, подруга,
Disfruta el camino
Наслаждайся дорогой.
No dejes de caminar
Не переставай идти.





Writer(s): Gaspard Maria Genard, Pierre Genard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.