Paroles et traduction Muerdo feat. Seoan - Por tú corriente - Seoan Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por tú corriente - Seoan Mix
In Your Current - Seoan Mix
No
entiendo
nada
I
don't
understand
anything
No
sé
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Todo
mi
mundo
My
whole
world
Está
del
revés
Is
upside
down
Voy
destrozando
lo
que
soñé
I'm
destroying
what
I
dreamed
of
Perdiendo
el
rumbo
Losing
my
way
Junto
a
mi
fe
Along
with
my
faith
Maltratando
y
matratándome
Mistreating
and
abusing
myself
Duele
hasta
el
abrazo
Even
hugs
hurt
Quiero
salir
de
aquí
I
want
to
get
out
of
here
Quiero
ser
transparente
I
want
to
be
transparent
Y
no
quiero
fluír
And
I
don't
want
to
flow
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Yo
ya
estaría
fundido
I'd
be
washed
up
Tengo
miedo
al
pasado
I'm
afraid
of
the
past
Cómo
temo
al
presente
How
I
fear
the
present
De
lavabo
en
lavabo
From
sink
to
sink
De
canción
en
canción
From
song
to
song
Temo
tanto
la
vida
como
temo
la
muerte
I
fear
life
as
much
as
I
fear
death
Y
a
esta
luna
que
ahora
va
menguando
a
traición
And
this
moon
that
is
now
waning
treacherously
Quiero
salir
de
aqui
I
want
to
get
out
of
here
Quiero
ser
transparente
I
want
to
be
transparent
Y
no
quiero
fluir
And
I
don't
want
to
flow
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Yo
ya
estaría
fundido
I'd
be
washed
up
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Si
no
es
por
tu
corriente
If
it's
not
through
your
current
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.