Muerejoven - 6669 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muerejoven - 6669




6669
6669
Me tiran putas de la tele (Gang)
Bitches on TV come at me (Gang)
Conmigo ella quiere 69 (Uh)
She wants me to 69 (Uh)
Sabe que no voy y ella viene
She knows I'm not gonna go, but she still comes
Le gusta que yo viva gede
She's into my finesse
Todos quieren si no pueden (Gang)
Everybody wants it if they can't have it (Gang)
Me mira, sonríe y vuelve (Gang, gang)
She looks at me, smiles, and comes back (Gang, gang)
Ella siempre lo resuelve
She always solves it
Yo voy rolando un verde
I'm rolling a joint
Me tiran putas de la tele
Bitches on TV come at me
Conmigo ella quiere 69 (Aye)
She wants me to 69 (Aye)
Sabe que no voy y ella viene
She knows I'm not gonna go, but she still comes
Le gusta que yo viva gede
She's into my finesse
Todos quieren si no pueden (Rrr)
Everybody wants it if they can't have it (Rrr)
Me mira, sonríe y vuelve (Gang)
She looks at me, smiles, and comes back (Gang)
Ella siempre lo resuelve (Gang)
She always solves it (Gang)
Yo voy rolando un verde
I'm rolling a joint
Tengo a tu puta a mi vera
Your bitch is with me
Cuerpo con forma de pera
Body shaped like a pear
El día que yo me muera
When I die
Vacienme toa' la heladera, uh
Empty the whole freezer, uh
Música de la new era
New era music
Me ralla la mandibulera, aye
My jaw is grinding, aye
Su raya en la cama me espera, aye
Your line on the bed is waiting for me, aye
Me cojo hasta a la financiera
I'm even taking on the financial advisor
Ya no le encuentro manera, está todo muy pa' tras
I can't find a way anymore, everything is so backwards
Si a la fama saliera, los dejo a todos pa' tras
If I got into the fame, I'd leave them all behind
Y aunque millones tuviera, no quiero estar en vidriera, uh
And even if I had millions, I don't wanna be in the spotlight, uh
No es que yo no lo prefiera, uh
It's not that I don't prefer it, uh
No es que ya no la quiera
It's not that I don't want it anymore
Siempre con los malabares
Always juggling
Asere Asere, I got it
Asere, Asere, I got it
No estoy en esa, ya no me compares
I'm not into that anymore, don't compare me
Su cama la dejo como en diezmil mares
I leave your bed like ten thousand seas
Eh, eh, eh, ey
Eh, eh, eh, ey
No me marees que no tengo aguiti
Don't drive me crazy, I got no water
Le como el culo con papas friti
I'll eat your ass with french fries
Porfa ya no me gritis, que la paso mal y me agarra otitis
Please don't yell at me anymore, I'll feel bad and get earache
Pitis, me fumo mil (Gang, gang)
Pitis, I smoke a thousand (Gang, gang)
Todo lo que digo es for real
Everything I say is for real
Real G for life, baby
Real G for life, baby
Con tu culo encima de
With your ass on me
Gang-gang, gang-gang, gang-gang, yeh
Gang-gang, gang-gang, gang-gang, yeh
Me tiran putas de la tele (Aye)
Bitches on TV come at me (Aye)
Conmigo ella quiere 69 (Gang)
She wants me to 69 (Gang)
Sabe que no voy y ella viene (Uh)
She knows I'm not gonna go, but she still comes (Uh)
Le gusta que yo viva gede
She's into my finesse
Todos quieren si no pueden (Prr)
Everybody wants it if they can't have it (Prr)
Me mira, sonríe y vuelve
She looks at me, smiles, and comes back
Ella siempre lo resuelve (Aye)
She always solves it (Aye)
Yo voy rolando un verde
I'm rolling a joint
Y yo cansado de la sociedad
And I'm tired of society
Casi que me quiero escapar
I almost wanna run away
A veces me mata la ansiedad
Sometimes anxiety kills me
Solo me salva mi vacilar
Only my chilling saves me
Con los míos en la new era
With my crew in the new era
Muerejoven en mi acera
Muerejoven on my block
Shine y 62 que se esperan?
What are Shine and 62 waiting for?
Tu hoe está sin remera
Your hoe is shirtless
Tu hoe está sin remera
Your hoe is shirtless
Shine y 62 que se esperan?
What are Shine and 62 waiting for?
Con los míos en la new era
With my crew in the new era
Muerejoven en mi acera
Muerejoven on my block






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.