Paroles et traduction Muerejoven - 6669
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tiran
putas
de
la
tele
(Gang)
Я
трахаю
шлюх
по
телевизору
(банда)
Conmigo
ella
quiere
69
(Uh)
Со
мной
она
хочет
69
(Ух)
Sabe
que
no
voy
y
ella
viene
Она
знает,
что
я
не
иду,
и
она
приходит.
Le
gusta
que
yo
viva
gede
Ему
нравится,
что
я
живу
Геде.
Todos
quieren
si
no
pueden
(Gang)
Все
хотят,
если
они
не
могут
(Gang)
Me
mira,
sonríe
y
vuelve
(Gang,
gang)
Он
смотрит
на
меня,
улыбается
и
возвращается
(Gang,
gang)
Ella
siempre
lo
resuelve
Она
всегда
решает
это
Yo
voy
rolando
un
verde
Я
катаюсь
на
зеленом
Me
tiran
putas
de
la
tele
Меня
трахают
шлюхи
с
телевизора.
Conmigo
ella
quiere
69
(Aye)
Со
мной
она
хочет
69
(ая)
Sabe
que
no
voy
y
ella
viene
Она
знает,
что
я
не
иду,
и
она
приходит.
Le
gusta
que
yo
viva
gede
Ему
нравится,
что
я
живу
Геде.
Todos
quieren
si
no
pueden
(Rrr)
Все
хотят,
если
они
не
могут
(Rrr)
Me
mira,
sonríe
y
vuelve
(Gang)
Он
смотрит
на
меня,
улыбается
и
возвращается
(Gang)
Ella
siempre
lo
resuelve
(Gang)
Она
всегда
решает
это
(Gang)
Yo
voy
rolando
un
verde
Я
катаюсь
на
зеленом
Tengo
a
tu
puta
a
mi
vera
У
меня
есть
твоя
шлюха,
моя
вера.
Cuerpo
con
forma
de
pera
Грушевидное
тело
El
día
que
yo
me
muera
В
тот
день,
когда
я
умру.
Vacienme
toa'
la
heladera,
uh
Опустошите
меня
Тоа
' Ла
холодильник,
а?
Música
de
la
new
era
Музыка
новой
эры
Me
ralla
la
mandibulera,
aye
Я
терла
нижнюю
челюсть,
Ай.
Su
raya
en
la
cama
me
espera,
aye
Его
полоса
на
кровати
ждет
меня,
Ай.
Me
cojo
hasta
a
la
financiera
Я
трахаюсь
с
финансистом.
Ya
no
le
encuentro
manera,
está
todo
muy
pa'
tras
Я
больше
не
могу
найти
ему
путь,
он
все
очень
pa
' после
Si
a
la
fama
saliera,
los
dejo
a
todos
pa'
tras
Если
бы
слава
вышла,
я
оставлю
вас
всех
па
' после
Y
aunque
millones
tuviera,
no
quiero
estar
en
vidriera,
uh
И
даже
если
бы
у
меня
были
миллионы,
я
не
хочу
быть
в
витражах,
э-э
No
es
que
yo
no
lo
prefiera,
uh
Дело
не
в
том,
что
я
не
предпочитаю
это,
No
es
que
ya
no
la
quiera
Дело
не
в
том,
что
я
больше
не
люблю
ее.
Siempre
con
los
malabares
Всегда
с
жонглированием
Asere
Asere,
I
got
it
Asere
Asere,
I
got
it
No
estoy
en
esa,
ya
no
me
compares
Я
не
в
этом,
больше
не
сравнивай
меня.
Su
cama
la
dejo
como
en
diezmil
mares
Его
постель
я
оставляю,
как
в
десятине
морей.
Eh,
eh,
eh,
ey
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
No
me
marees
que
no
tengo
aguiti
Не
укачивай
меня,
что
у
меня
нет
воды.
Le
como
el
culo
con
papas
friti
Я
ем
его
задницу
с
картофелем
фрити
Porfa
ya
no
me
gritis,
que
la
paso
mal
y
me
agarra
otitis
Порфа
больше
не
кричит
на
меня,
что
я
плохо
провожу
ее
и
хватаю
Отитис
Pitis,
me
fumo
mil
(Gang,
gang)
Питис,
я
курю
тысячу
(Gang,
gang)
Todo
lo
que
digo
es
for
real
Все,
что
я
говорю,
это
for
real
Real
G
for
life,
baby
Реальный
G
для
жизни,
детка
Con
tu
culo
encima
de
mí
С
твоей
задницей
на
мне.
Gang-gang,
gang-gang,
gang-gang,
yeh
Gang-gang,
gang-gang,
gang-gang,
yeh
Me
tiran
putas
de
la
tele
(Aye)
Я
трахаю
шлюх
по
телевизору
(ая)
Conmigo
ella
quiere
69
(Gang)
Со
мной
она
хочет
69
(банда)
Sabe
que
no
voy
y
ella
viene
(Uh)
Она
знает,
что
я
не
иду,
и
она
приходит
(э-э-э)
Le
gusta
que
yo
viva
gede
Ему
нравится,
что
я
живу
Геде.
Todos
quieren
si
no
pueden
(Prr)
Все
хотят,
если
не
могут
(Prr)
Me
mira,
sonríe
y
vuelve
Он
смотрит
на
меня,
улыбается
и
возвращается.
Ella
siempre
lo
resuelve
(Aye)
Она
всегда
решает
это
(ая)
Yo
voy
rolando
un
verde
Я
катаюсь
на
зеленом
Y
yo
cansado
de
la
sociedad
И
я
устал
от
общества.
Casi
que
me
quiero
escapar
Я
почти
хочу
убежать.
A
veces
me
mata
la
ansiedad
Иногда
меня
убивает
беспокойство.
Solo
me
salva
mi
vacilar
Меня
спасает
только
мое
колебание.
Con
los
míos
en
la
new
era
С
моими
в
новую
эру.
Muerejoven
en
mi
acera
Я
умираю
на
своем
тротуаре.
Shine
y
62
que
se
esperan?
Блеск
и
62,
что
ожидается?
Tu
hoe
está
sin
remera
Твоя
шлюха
без
рубашки.
Tu
hoe
está
sin
remera
Твоя
шлюха
без
рубашки.
Shine
y
62
que
se
esperan?
Блеск
и
62,
что
ожидается?
Con
los
míos
en
la
new
era
С
моими
в
новую
эру.
Muerejoven
en
mi
acera
Я
умираю
на
своем
тротуаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
6669
date de sortie
01-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.