Mueva Records feat. Duki - Hellow Cotto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mueva Records feat. Duki - Hellow Cotto




Hellow Cotto
Hellow Cotto
Prrrra!
Prrrra!
Gang, damn, eskeetit, uuuoohh!
Gang, damn, eskeetit, uuuoohh!
Bunny, bunny, damn, damn
Bunny, bunny, damn, damn
Bullet, bullet, prra, prra!
Bullet, bullet, prra, prra!
Me ahogo en la porquería porque hace tiempo tengo el corazón roto
I'm drowning in this shit because my heart's been broken for a while
Pero bueno qué cosa mía, tengo esta manía que me tiene muy loco
But hey, it's my thing, this crazy obsession I have
′Tamo' en la florería y tengo una María que es una flor de loto
We're at the flower shop and I got a Mary who's like a lotus flower
Cuidao′ que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Cuidao' que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Tengo las manos vacías
My hands are empty
Si hay una alcancía, digan dónde que la exploto
If there's a piggy bank, tell me where it is and I'll blow it up
Fuck la policía, me sigue la CIA
Fuck the police, the CIA's after me
Siempre estoy escuchando "Hello Moto"
Always listening to "Hello Moto"
Quieren medicina, Lary se la busca
You want medicine? Lary's got it
Díganme cuánto que se la anoto
Tell me how much and I'll write it down
Cuidao' que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Cuidao′ que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Mi music pega como Cotto, como molly poderosa
My music hits like Cotto, like powerful molly
Endemionado estoy que floto, como si tomo ′e la rosa
I'm so high I'm floating, like I'm taking the rose
Tus gangsters a control remoto, hablan mucho y hacen poco
Your gangsters are remote controlled, they talk a lot and do little
Para no son gran cosa, si me tiran no los no-no-no-no
They're no big deal to me, if they shoot at me, they won't hit, no-no-no-no
Siempre cara para foto, nunca bien lo que pasa
Always a face for the photo, I never really know what's going on
Estoy tumbado que me pesa, la locura no se pasa
I'm laying down, feeling heavy, the madness never goes away
La ansiedad tanto me estresa, que desde ahora vivo en casa
Anxiety stresses me so much, I'm staying home from now on
Con GTA como piloto, cuidao' que pega como Cotto
With GTA as my pilot, careful, she hits like Cotto
Soy de los pibes del fondo, de los adicto′ al quilombo
I'm one of those guys from the back, addicted to trouble
Mejor no ronquen con mi combo
Better not mess with my crew
Que son tos' locos y no me opongo
They're all crazy, and I don't disagree
No me nombren, no los nombro
Don't name me, I don't name them
Con mis hombres a los hombros
With my men by my side
Se van al sobre, yo no sobro
They go overboard, I can't handle it
De pobre a rico como Rondo
From poor to rich like Rondo
Ya me conocen como el monstruo
You know me as the monster
Mi flow no encaja con mi rostro
My flow doesn't match my face
Soy Jesús o soy apóstol
I'm Jesus or I'm an apostle
O soy del Bronx o soy de Boston
Or I'm from the Bronx or I'm from Boston
La semillita no es de arroz, toy
The seed ain't rice, I'm
Vos dale fuego que esto es popcorn
You put fire on this, it's popcorn
Puños dorados, puro porno
Golden fists, pure porn
No estoy drogado, estoy al horno
I'm not drugged, I'm baked
Y lo que dicen de no me importa naaaaaa′ (nadaaa)
And what they say about me doesn't matter, naaaaaa′ (nadaaa)
Y lo que dicen de me tiene sin cuidao', ao′, ah-ah-ah aoooo'
What they say about me, I don't care, ao′, ah-ah-ah aoooo'
Me ahogo en la porquería porque hace tiempo tengo el corazón roto
I'm drowning in this shit because my heart's been broken for a while
Pero bueno qué cosa mía, tengo esta manía que me tiene muy loco
But hey, it's my thing, this crazy obsession I have
'Tamo′ en la florería y tengo una María que es una flor de loto
We're at the flower shop and I got a Mary who's like a lotus flower
Cuidao′ que pega como Cotto (Cotto)
Careful, she hits like Cotto (Cotto)
Cuidao' que pega como Cotto (Cotto)
Careful, she hits like Cotto (Cotto)
Tengo las manos vacías
My hands are empty
Si hay una alcancía, digan dónde que la exploto
If there's a piggy bank, tell me where it is and I'll blow it up
Fuck la policía, me sigue la CIA
Fuck the police, the CIA's after me
Siempre estoy escuchando "Hello Moto"
Always listening to "Hello Moto"
Quieren medicina, Lary se la busca
You want medicine? Lary's got it
Díganme cuánto que se la anoto
Tell me how much and I'll write it down
Cuidao′ que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Cuidao' que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Pide la escena que la fracture
Ask for the scene to be fractured
Que esté pegao′ es el que más facture
Let the one who's stuck be the one who bills the most
¿Pa' que criticar? Mejor más madure
Why criticize? Better to mature more
La mente en ganar como Yaya Touré
A mind to win like Yaya Touré
No existe ser que éste mal no cure
There's no being that this evil doesn't cure
Quise cambiar pero má′ no pude
I wanted to change, but I couldn't
Están preocupao' por mi auto-tune
You're worried about my auto-tune
Y yo por la pena de tantos lunes
And I'm worried about the sadness of so many Mondays
Mama sólo pide que yo no fume
Mom only asks that I don't smoke
No sirve de na' que en vano jure
It's no use to swear in vain
Hacer cosas que tiempo atrás no pude
To do things I couldn't do before
Duki dispara aunque Mauro dude
Duki shoots even if Mauro doubts
Soy el niño ′el año, morocho achinado
I'm the kid of the year, dark-skinned, almond-eyed
Llevo el doble caño, flow polarizado
I carry the double barrel, polarized flow
¿Que onda con tu clicka? ¿Tienen abogado?
What's up with your crew? Do they have a lawyer?
Llámalo a Burlando que yo estoy burlao′
Call Burlando, I'm mocking
Coroné botellas con el primer pago
I crowned bottles with the first payment
En el segundo zapas, en el tercero gramos
Shoes on the second, grams on the third
Con el cuarto el kilo, ven de lo que hablamos
With the fourth the kilo, come see what we're talking about
Con un poco 'e estilo acá to′ lo logramos
With a little bit of style, we can achieve everything here
Los tengo afuera con el perro atado
I got them outside with the dog tied up
Esperan a que calle pa' mete′ un bocao'
They're waiting for me to go out so they can bite me
Y no es que no la escucho por ser malcriado
And it's not that I don't listen because I'm spoiled
Es que acá todos mienten y soy desconfiado
It's that everyone here lies and I'm distrustful
Que me mame el bicho, estoy malandrizado
Suck my dick, I'm a badass
El bando e′ Venezuela está para mi lado
The Venezuelan side is on my side
Con estudios pagos y no estoy becado
With my studies paid for and I'm not on scholarship
No llevo una cruz pero vivo cruzado (prra, prra, prra!)
I don't wear a cross but I live crossed (prra, prra, prra!)
Me ahogo en la porquería porque hace tiempo tengo el corazón roto
I'm drowning in this shit because my heart's been broken for a while
Pero bueno qué cosa mía, tengo esta manía que me tiene muy loco
But hey, it's my thing, this crazy obsession I have
'Tamo' en la florería y tengo una María que es una flor de loto
We're at the flower shop and I got a Mary who's like a lotus flower
Cuidao′ que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Cuidao′ que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Tengo las manos vacías
My hands are empty
Si hay una alcancía, digan dónde que la exploto
If there's a piggy bank, tell me where it is and I'll blow it up
Fuck la policía, me sigue la CIA
Fuck the police, the CIA's after me
Siempre estoy escuchando "Hello Moto"
Always listening to "Hello Moto"
Quieren medicina, Lary se la busca
You want medicine? Lary's got it
Díganme cuánto que se la anoto
Tell me how much and I'll write it down
Cuidao' que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto
Cuidao′ que pega como Cotto
Careful, she hits like Cotto





Mueva Records feat. Duki - Mejores Éxitos
Album
Mejores Éxitos
date de sortie
03-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.