Paroles et traduction Mueva Records feat. Ecko - Rolling Stone
Rolling Stone
Rolling Stone
Dice
que
es
fanática
del
descontrol
(del
descontrol)
She
says
she's
a
fiend
for
the
madness
(for
the
madness)
Ella
vive
del
pogo,
todo,
exceso
y
alcohol
(alcohol,
-alcohol)
She
lives
for
the
mosh,
the
all-out
and
the
booze
(booze,
-booze)
No
le
gustaba
el
trap
pero
sí
el
rock
and
roll
She
wasn't
into
trap
but
she
loved
rock
and
roll
Hasta
que
me
vio
tocando
como
un
Rolling
Stone
Until
she
saw
me
playing
like
a
Rolling
Stone
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone,
ey
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone,
ey
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling
Stone,
ey
Rolling
Stone,
ey
Soy
Jim
Morrison
en
los
Doors
I'm
Jim
Morrison
on
the
Doors
Rolling
Stone,
ey
Rolling
Stone,
ey
La
tengo
con
la
lengua
afuera
a
tu
hoe
I
have
your
hoe
with
her
tongue
outside
Rolling
Stone,
yeah
Rolling
Stone,
yeah
La
puse
a
bailar
cantando
reggaetón,
reggaetón-ón
I
made
her
dance
singing
reggaeton,
reggaeton-ón
Ahora
tiene
mi
trap
de
tono
en
el
phone
Now
she
has
my
trap
tone
on
her
phone
Luz,
cámara,
acción,
ey
Lights,
camera,
action,
ey
Vuelvo
del
terror,
tu
peli
de
ficción,
work,
work
I'm
back
from
terror,
your
fictional
movie,
work,
work
Me
puse
pal′
work,
esa
es
la
misión,
yeah
I
put
my
work
in,
that's
the
mission,
yeah
No
vivo
una
vida
normal,
no
puedo
frenar,
no
existe
el
stop,
mmh
I
don't
live
a
normal
life,
I
can't
stop,
there's
no
stop,
mmh
De
barra
me
sobra
el
stock,
tengo
la
receta
y
no
soy
un
doctor
I've
got
more
than
enough
for
the
bar,
I
have
the
recipe
and
I'm
not
a
doctor
Engorilao'
puesto
pa′
los
millone'
Feeling
pumped
and
ready
for
the
millions
Encapsulao'
liberando
tensione′
Encapsulated
releasing
tension
Tres
llamá′
para
negociaciones
Three
calls
for
negotiations
Voy
burlao',
el
ghettón
de
guitones,
ey,
ey
I'm
playing
dumb,
the
ghetto
for
cash,
ey,
ey
Soy
Curry
metiendo
de
tres,
ey
I'm
Curry
shooting
three-pointers,
ey
Soy
Freddy
metiendo
el
terror,
ey
I'm
Freddy
putting
on
the
terror,
ey
Ellos
no
me
pueden
ni
ver,
ey
They
can't
even
stand
me
Les
hago
sentir
la
presión
I
make
them
feel
the
pressure
Era
imposible
que
acá
no
me
pegue
It
was
impossible
for
me
not
to
make
it
here
Voy
siempre
en
subida,
un
avión
en
despegue
I'm
always
on
the
rise,
an
airplane
taking
off
El
humo
me
hace
liberar
poderes
The
smoke
makes
me
unleash
my
powers
Del
barrio
a
China
like
Carlito′
Tévez,
yeh,
eh
From
the
neighborhood
to
China
like
Carlito′
Tévez,
yeh,
eh
Yo
me
voa'
conocer
like
Rick
Ross,
Golden
Chain
I'm
gonna
blow
up
like
Rick
Ross,
Golden
Chain
Sin
control
like
Bruce
Wayne
Out
of
control
like
Bruce
Wayne
Como
Brock:
Heavyweight,
yeah;
Heavyweight,
yeah
Like
Brock:
Heavyweight,
yeah;
Heavyweight,
yeah
(Pesos
Pesados)
(Heavyweights)
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Soy
un
Rolling,
Rolling
Stone
Soy
a
Rolling,
Rolling
Stone
Soy
un
Rolling,
Rolling
Stone
Soy
a
Rolling,
Rolling
Stone
Me
subi
arriba
del
escenario
y
dejé
I
got
onstage
and
let
A
toda
la
gente
en
pleno
descontrol
All
the
people
go
wild
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone,
ey
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone,
ey
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling
Stone
ey,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
ey
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
ey
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone,
Rolling
Stone,
yeah
Flow
Eminem
versus
Papa
Doc
Flow
Eminem
versus
Papa
Doc
Bolsillos
gordos
como
Papa
Noel
Pockets
as
fat
as
Santa
Claus
Reparto
barras
como
para
diez
I
drop
bars
like
ten
Fin
de
este
game,
soy
el
ganador
End
of
this
game,
I'm
the
winner
Se
raja
la
caja,
navajando
The
cashier's
desk
breaks
down,
cutting
Montao′
en
mi
Yamaha
voy
más
hardcore
Riding
my
Yamaha,
I
go
harder
Como
Wolverine
siempre
meto
garra
Like
Wolverine,
I
always
put
up
a
fight
Cuidado
si
te
agarran
mis
parrafos
Be
careful
if
my
paragraphs
get
a
hold
of
you
Ni
Saja
la
ataja
de
Marado'
Not
even
Saja
can
stop
it,
like
Maradona
Vuelo
con
ventaja
a
lo
pajaro
I'm
flying
with
an
advantage,
like
a
bird
Mi
laburo
es
viajar
encajando
My
job
is
to
travel,
fitting
in
Acá
se
trabaja
de
embajador
Here
I
work
as
an
ambassador
De
embajador,
de
embajador
As
an
ambassador,
as
an
ambassador
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone
Rolling-Rolling,
Rolling
Stone
De
embajador,
rimas
hardcore
An
ambassador,
hardcore
rhymes
Rolling,
Rolling,
Rolling
Stone
Rolling,
Rolling,
Rolling
Stone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.