Paroles et traduction Mueveloreina - IMBÉCIL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Había
un
pajarito
que
me
dijo
por
ahí
A
little
bird
told
me
out
there
Can
you
speak
about
me?
Can
you
speak
about
me?
Que
anda
comentando
que
yo
te
la
comí
That
you
go
around
saying
that
I
slept
with
you
Tararí
que
te
vi
más
quisi
(más
quisi)
What
a
joke!
(what
a
joke)
Me
viene
tope?
(no)
Does
it
make
you
top?
(no)
Me
viene
tu
amiguito
y
luego
tú
hablas
mal
de
mi
(no,
no)
Your
little
friend
comes
to
see
me
and
then
you
talk
badly
about
me
(no,
no)
Tengo
una
palabrita
que
te
pega
mucho
a
ti
I
have
a
little
word
that
fits
you
perfectly
To-to-todo
lo
que
soy
me
lo
gano,
me
lo
curro
E-ve-ry-thing
I
have,
I've
earned
it,
I've
worked
for
it
Mi
pussy
religión,
eso
no
lo
disimulo
My
pussy
is
a
religion,
I
don't
hide
it
Puta
para
vocación,
yo
negocio
en
lo
oscuro
A
whore
by
vocation,
I
do
business
in
the
dark
Si
quieres
preguntar
ven
no
te
hagas
el
duro
If
you
want
to
ask,
come
on,
don't
act
tough
Hambre
de
tracatrá
Hungry
for
tracatrá
24/7
más
to'
mis
crush
24/7
plus
all
my
crushes
Hambre
de
tracatrá
Hungry
for
tracatrá
24/7
más
to'
mis
crush
24/7
plus
all
my
crushes
¿Qué
me
vas
a
decir?
What
are
you
going
to
tell
me?
Lo
que
opines
de
mi
vida
a
mí
me
hace
risi
What
you
think
of
my
life
makes
me
laugh
Lo
puedes
anotar
You
can
write
it
down
Saca
la
libreta,
te
lo
voy
a
deletrear
Get
your
notebook
out,
I'll
spell
it
out
for
you
Todas
las
lenguas
hablando
mal
All
languages
speaking
badly
Siendo
yo
así
de
fenomenal
While
I'm
so
phenomenal
Me
tratan
feo
y
yo
no
hago
na'
They
treat
me
badly
and
I
do
nothing
Oh
pa-papi
tu
me
miente
mal
Oh
daddy,
you
lie
so
poorly
Si
digo
lo
que
pienso
me
condenan
If
I
say
what
I
think,
they
condemn
me
Leen
en
diagonal
y
no
toleran
They
read
diagonally
and
are
intolerant
Me
copian
y
me
insultan
en
DM
They
copy
me
and
insult
me
in
DM
Esa
influ
tan
vacía
me
la
pela
That
empty
influence
doesn't
matter
to
me
Todo
lo
que
soy
me
lo
gano,
lo
trabajo
Everything
I
have,
I've
earned
it,
I've
worked
for
it
Yo
nunca
hablo
de
más
sin
haber
llegado
abajo
I
never
talk
too
much
without
having
been
there
Me
ponen
la'
persona'
que
no
siguen
el
rebaño
They
put
people
on
me
who
don't
follow
the
herd
Que
esos
lobos
de
cordero
me
los
huelo
des
del
baño
I
can
smell
those
wolves
in
sheep's
clothing
from
the
bathroom
Hambre
de
tracatrá
Hungry
for
tracatrá
24/7
más
to'
mis
crush
24/7
plus
all
my
crushes
Hambre
de
tracatrá
Hungry
for
tracatrá
24/7
más
to'
mis
crush
24/7
plus
all
my
crushes
¿Qué
me
vas
a
decir?
What
are
you
going
to
tell
me?
Lo
que
opines
de
mi
vida
a
mí
me
hace
risi
What
you
think
of
my
life
makes
me
laugh
Lo
puedes
anotar
You
can
write
it
down
Saca
la
libreta,
te
lo
voy
a
deletrear
Get
your
notebook
out,
I'll
spell
it
out
for
you
Nada,
no
me
importa
nada
Nothing,
I
don't
care
about
anything
Lo
que
me
digan
What
they
say
to
me
Nada,
no
me
importa
nada
Nothing,
I
don't
care
about
anything
Lo
que
me
digan
What
they
say
to
me
Nada,
no
me
importa
nada
Nothing,
Lo
que
me
digan
What
they
say
to
me
Nada,
no
me
importa
nada
Nothing,
I
don't
care
about
anything
Lo
que
me
digan
What
they
say
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.