Mueveloreina - Qué Es el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mueveloreina - Qué Es el Amor




Qué Es el Amor
What is Love
No me lastimes
Don't you hurt me
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Baby, sabes lo que quiero
Baby, you know what I want
me quitas hasta el miedo
You take away my fear
Con la punta de los dedos
With the tips of your fingers
me sabes hacer feliz
You know how to make me happy
sabes lo que me gusta
You know what I like
Lo que odio y me molesta
What I hate and what bothers me
Y aunque a veces no soy buena
And even though I'm not always good
Me perdonas siempre a
You always forgive me
Hice muchas cosas que yo no debí
I did many things I shouldn't have
Ahora por la noche no puedo dormir
Now I can't sleep at night
que estuve mal cuando yo te mentí
I know I was wrong when I lied to you
Y si, lo sé, me arrepentí
And yes, I know, I repented
Vente para casa, vamos a hacerlo así
Come home, let's do it this way
Vamos a recordar cuando te conocí
Let's remember when I met you
Nene, por favor yo no quiero insistir
Baby, please I don't want to insist
Muero por ti
I'm dying for you
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Estar juntos pero lejos
Being together but far away
Te estoy echando de menos
I'm missing you
Parecemos dos ajenos
We seem like two strangers
Esto es nuevo para
This is new to me
Borraste todas mis fotos
You deleted all my photos
Como si hubiésemos roto
As if we had broken up
Navegamos en silencio
We sail in silence
Lluevo lágrimas por ti
I'm crying tears for you
Siempre que nos vamos juntos a dormir
Whenever we go to sleep together
Miro nuestras fotos en el Instagram
I look at our pictures on Instagram
Nos echo de menos, te extraño a morir
I miss us, I miss you to death
Siempre tan cerquita y tan lejos de
Always so close yet so far from me
Me cuesta escribirte, me cuesta salir
It's hard for me to write to you, it's hard for me to go out
Tengo en la garganta un nudo por ti
I have a lump in my throat for you
Lo único que quiero es que seas feliz
All I want is for you to be happy
Aunque sin
Even without me
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love
Baby, dame todo tu amor
Baby, give me all your love
Todo tu amor
All your love
Mi amor (ohh)
My dear (ohh)
Qué es el amor
What is love
Baby, dame todo tu amor
Baby, give me all your love
Todo tu amor
All your love
Mi amor (ohh)
My dear (ohh)
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love
No me lastimes
Don't you hurt me
No me lastimes
Don't you hurt me
Mi amor
My dear
Qué es el amor
What is love





Writer(s): Carmen Sirera Garzo, Joaquín Fuksbruner Soufer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.