Paroles et traduction Mufasa069 - Hahaaa Pt.1 Vorstellung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hahaaa Pt.1 Vorstellung
Hahaaa Pt.1 Introduction
Mufasa,
haha!
Mufasa,
haha!
2012,
ja,
Mann,
2012,
die
Winterzeit
war
das
2012,
yes,
man,
2012,
it
was
winter
time
Ich
kam
mit
vier
weiteren
Familien
hier
hergefahren
in
einem
Sprinter
I
came
here
with
four
other
families
in
a
van
Als
ich
dachte,
dass
ich
es
geschafft
hab',
aus
dem
Drecksloch
rauszukomm'n
When
I
thought
I
had
made
it,
to
get
out
of
the
shithole
Bin
ich
in
Offenbach
angekomm'n
I
arrived
in
Offenbach
Erst
dann
wurd
mir
klar,
dass
ich
mich
immer
noch
in
einem
Drecksloch
befinde
Only
then
did
I
realize
that
I
was
still
in
a
shithole
Ich
bin
in
die
Schule
gegangen,
wurd
aber
ausgelacht
und
gemobbt
I
went
to
school,
but
was
laughed
at
and
bullied
Weil
ich
die
Sprache
nicht
kannte
(Cha-pfuh)
Because
I
didn't
know
the
language
(Cha-pfuh)
Dann
hab'
ich
mir
selber
geschworen,
dass
sich
bald
alles
ändern
wird
(Ra-ta-ta)
Then
I
swore
to
myself,
that
everything
will
change
soon
(Ra-ta-ta)
Selam
aleikum,
Bratmi,
ich
stell'
mich
jetzt
vor
Selam
aleikum,
my
brother,
I
will
introduce
myself
now
Ich
bin
der
erste
Bulgi
und
kam
hier
hergefahren
im
Ford
(Haha)
I
am
the
first
Bulgi
and
came
here
in
a
Ford
(Haha)
2012,
ah,
Bratmi,
hatt
ich
keine
Freunde
(Nein)
2012,
ah,
bro,
I
had
no
friends
(No)
Alles,
was
ich
hatte,
war'n
Bulgaratatas
Träume
(Ra-ta-ta)
All
I
had
were
Bulgarian
dreams
(Ra-ta-ta)
Ein
paar
Jahre
später
kam'n
die
ersten
Drogen
A
few
years
later
the
first
drugs
came
Erst
kam
Ganja,
dann
die
Plomben,
obwohl
der
Kleine
es
gar
nicht
wollte
(Pa-Pa-Pah)
First
came
weed,
then
the
pills,
although
the
little
one
didn't
want
them
at
all
(Pa-Pa-Pah)
Ja,
Brat,
ich
lebte
in
ein
dreckiges
Gelände
(Ja)
Yes,
bro,
I
lived
in
a
dirty
area
(Yes)
Ich
bin
nicht
hier
gebor'n,
doch
fühl'
mich
wohl
genau
wie
Merkel
(Haha)
I
was
not
born
here,
but
I
feel
at
home
here
just
like
Merkel
(Haha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Tautz, Tihomir Sabev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.