Paroles et traduction Muggsy Spanier - Riverboat Shuffle (Take 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riverboat Shuffle (Take 2)
Речной трамвайчик (Дубль 2)
All
you
cotton
toters,
Все
вы,
сборщики
хлопка,
Mississippi
floaters,
Пловцы
по
Миссисипи,
Gather
all
about!
Собирайтесь
все!
Gather
all
about!
Собирайтесь
все!
Got
some
things
to
tell
ya.
Хочу
кое-что
тебе
рассказать.
Not
a
thing
to
sell
ya.
Мне
нечего
тебе
продавать.
Listen
and
you'll
all
find
out.
Слушай,
и
ты
все
узнаешь.
What
I'm
about
to
say
То,
что
я
собираюсь
сказать,
WIll
take
your
breath
away,
Перехватит
твое
дыхание,
So,
come
a
little
closer,
Так
что
подойди
поближе,
Just
a
little
closer,
Еще
немного
ближе,
Got
a
lotta
news
to
shout!
Say!
У
меня
много
новостей!
Говори!
Good
people,
you're
invited
tonight
Дорогие
мои,
вы
приглашены
сегодня
вечером
To
the
Riverboat
Shuffle!
На
"Речной
трамвайчик"!
Good
people,
we
got
rhythm
tonight
Дорогие
мои,
сегодня
вечером
у
нас
будет
ритм
At
the
Riverboat
Shuffle!
На
"Речном
трамвайчике"!
They
tell
me
that
slidepipe
tooter
is
grand,
Говорят,
что
этот
трубач-самоучка
великолепен,
Best
in
Loosianna;
Лучший
в
Луизиане;
So
bring
your
freighter,
come
and
alligator
that
band.
Так
что
приводи
своего
друга,
приходи
и
танцуй
под
эту
группу.
Mister
Hawkins
on
the
tenor!
Мистер
Хокинс
на
теноре!
Good
people,
you'll
hear
Milenberg
Joys
Дорогие
мои,
вы
услышите
"Радости
Миленберга"
In
a
special
orches-stration!
В
особой
оркестровке!
Even
Mamma
Dinah
will
be
there
to
strut
for
the
boys
Даже
Мама
Дина
будет
там,
чтобы
покрасоваться
перед
парнями
I'n
a
room
full
of
noise.
В
комнате,
полной
шума.
She'll
teach
you
to
shuffle
it
right,
Она
научит
тебя
правильно
танцевать,
So,
bring
your
baby;
Так
что
приводи
свою
малышку;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Parish, Irving Mills, Hoagy Carmichael, Dick Voynow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.