Paroles et traduction Muhabbet - Abschiedsbrief
Yalnızlık
sardı
her
bir
dört
yanımı
Одиночество
охватило
все
четыре
стороны
меня
Artık
sabrım
kalmadı
Yalancı
У
меня
больше
нет
терпения,
лжец
Doğruyu
söylemeden
durma
Не
прекращай
говорить
правду
Giderim
buralardan
Я
уйду
отсюда
Giderim
bu
diyardan
Olmaz
Я
уеду
не
из
этой
страны.
Sinirlerime
hakim
olmam
Durmaz
Я
не
могу
перестать
сдерживать
свои
нервы
Gözyaşlarım
durmaz
Susmam
Мои
слезы
не
прекращаются,
Я
не
заткнусь
Kaç
kere
söyledim
kalbim
susmaz
Olanları
anladım
Сколько
раз
я
это
говорил,
мое
сердце
не
заткнется,
я
понял,
что
произошло
Duygularımla
yalnızım
Yalnız
Я
один
со
своими
чувствами
Sensiz
Yandım
Я
Сгорел
Без
Тебя
Söndüm
Öldüm
Я
погасла,
умерла.
Dirildim
Karanlıklardan
yoruldum
Я
воскрес,
устал
от
тьмы
Yolumda
yürürken
Идя
по
моему
пути
önümü
görürken
Işıklarım
söndü
birden
Neden
Когда
я
увидел
передо
мной,
мой
свет
погас,
почему
Neden,
neden,
neden,
neden
Artık
sormuyorum
Olmaz
Почему,
почему,
почему,
почему
я
больше
не
спрашиваю.
Sinirlerime
hakim
olmam
Durmaz
Я
не
могу
перестать
сдерживать
свои
нервы
Gözyaşlarım
durmaz
Susmam
Мои
слезы
не
прекращаются,
Я
не
заткнусь
Kaç
kere
söyledim
kalbim
susmaz
Olanları
anladım
Сколько
раз
я
это
говорил,
мое
сердце
не
заткнется,
я
понял,
что
произошло
Duygularımla
yalnızım
Yalnız
Я
один
со
своими
чувствами
Sensiz
Yandım
Я
Сгорел
Без
Тебя
Söndüm
Öldüm,
dirildim
Я
погас,
умер,
воскрес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levent Ersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.