Paroles et traduction Muhabbet - Alles oder nichts
Alles oder nichts
Everything or Nothing
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Ich
bring
alles
in
ordnung
und
ersetze
angst
durch
mut
auf
dieser
beerdigung
vergrab
ich
meine
wut
egal
in
welcher
richtung
unsere
hoffnungen
und
träume
sind
(erdeckungsfass?)mein
herz
kennt
den
richtigen
weg
I'll
fix
everything,
replace
fear
with
courage,
at
this
funeral
I'll
bury
my
anger.
In
whichever
direction,
our
hopes
and
dreams
are
(unknown?),
my
heart
knows
the
right
way
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
es
geht
um
alles
oder
nichts
All
or
nothing,
all
or
nothing,
all
or
nothing,
it's
all
or
nothing
Alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
es
geht
um
alles
oder
nichts
All
or
nothing,
all
or
nothing,
all
or
nothing,
it's
all
or
nothing
Ich
bereue
nichts
denn
ich
habe
meine
fehler
und
wenn
ich
meine
macken
krieg
bin
ich
ein
ganz
andere
mensch
und
ich
mache
mir
meinen
leben
nur
schwerer
wenn
ich
aus
meinen
fenster
schau
seh
ich
klare
wege
und
schmiede
meine
pläne
ich
habe
klare
sicht
I
regret
nothing
because
I
made
my
mistakes,
and
if
I
admit
my
weaknesses,
I'm
a
completely
different
person.
And
I
only
make
my
life
harder
when
I
look
out
my
window,
I
see
clear
paths
and
make
my
plans,
I
have
clear
vision
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
es
geht
um
alles
oder
nichts
All
or
nothing,
all
or
nothing,
all
or
nothing,
it's
all
or
nothing
Alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
es
geht
um
alles
oder
nichts
All
or
nothing,
all
or
nothing,
all
or
nothing,
it's
all
or
nothing
Wenn
du
mich
fragst
was
alles
ist
die
familie
das
glück
das
nicht
ist
einfach
nur
kalt
If
you
ask
me
what
everything
is,
it's
family,
it's
happiness,
it's
not
just
being
cold
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Ich
seh
ein
weg
für
mich
ich
geh
den
weg
für
dich
vetrau
deinem
Schicksal
es
geht
um
alles
oder
nichts
I
see
a
path
for
me,
I
walk
it
for
you,
trust
your
destiny,
it's
all
or
nothing
Alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
es
geht
um
alles
oder
nichts
All
or
nothing,
all
or
nothing,
all
or
nothing,
it's
all
or
nothing
Alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
alles
oder
nichts
es
geht
um
alles
oder
nichts
All
or
nothing,
all
or
nothing,
all
or
nothing,
it's
all
or
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.