Muhabbet - Ein Teil Von Dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muhabbet - Ein Teil Von Dir




Ein Teil Von Dir
Part of You
Ich war noch so klein noch viel zu klein in dieser riesigen Welt
I was so little, too small in this big world
Ich rannte drauf los und wenn ich fiel warst du mein einziger Halt
I ran and when I fell, you were my only support
Ich war ängstlich und jung manchmal zu dumm doch du warst der der immer zu mir hält
I was scared and young, sometimes too foolish, but you were always there for me
Ich glaub immer noch das ich nie gelernt hätte zu stehen wenn du nicht wärst
I still believe that I would never have learned to stand if it weren't for you
Scherben liegen hier weil ich dich verlier
Broken pieces are lying here because I'm losing you
Ich bin ein teil von dir
I'm a part of you
Du bist ein teil von mir
You're a part of me
Es ist nicht fair
It's not fair
Das ich dich aus meinen Augen soweit verlier
That I'm losing you so far from my sight
Ich bin ein teil von dir
I'm a part of you
Du bist ein teil von mir
You're a part of me
Es ist nicht fair
It's not fair
Das ich dich auf diese art und weise verlier
That I'm losing you this way
Ich mach so viel falsch so viel verkehrt so viel so viel
I do so much wrong, so much wrong, so much, so much
Doch vieles von dem hab ich so gelernt hmm
But so much of it I learned from you
Ich mach so viel falsch so viel verkehrt so viel so viel
I do so much wrong, so much wrong, so much, so much
Doch vieles von dem hab ich so gelernt von dir
But so much of it I learned from you
Du kannst nicht vertrauen auf niemanden bauen weil dich jeder hinterging
You can't trust anyone, rely on anyone, because everyone betrayed you
Doch stell dir mal vor das es mir nicht besser ging
But imagine that I'm no better
Ich war ängstlich und jung manchmal zu dumm doch du warst immer der der
I was scared and young, sometimes too foolish, but you were always the one who
Zu mir hält
Supported me
Ich glaube immer noch das ich nie gelernt hätte zu stehen wenn du nicht wärst
I still believe that I would never have learned to stand if it weren't for you
Scherben liegen hier weil ich dich verlier
Broken pieces are lying here because I'm losing you
Ich bin ein teil von dir
I'm a part of you
Du bist ein teil von mir
You're a part of me
Es ist nicht fair
It's not fair
Das ich dich aus meinen Augen soweit verlier
That I'm losing you so far from my sight
Ich bin ein teil von dir
I'm a part of you
Du bist ein teil von mir
You're a part of me
Es ist nicht fair
It's not fair
Das ich dich auf diese art und weise verlier
That I'm losing you this way
Ich mach so viel falsch so viel verkehrt so viel so viel
I do so much wrong, so much wrong, so much, so much
Doch vieles von dem hab ich so gelernt
But so much of it I learned from you
Ich mach so viel falsch so viel verkehrt so viel so viel
I do so much wrong, so much wrong, so much, so much
Doch vieles von dem hab ich so gelernt hmm
But so much of it I learned from you
Ich mach so viel falsch so viel verkehrt so viel so viel
I do so much wrong, so much wrong, so much, so much
Doch vieles von dem hab ich so gelernt von dir ohhh
But so much of it I learned from you





Writer(s): Bekir Karaoglan, Murat Ersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.