Muhabbet - Flieg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muhabbet - Flieg




Flieg
Fly
Feat. Neonima
Feat. Neonima
Wenn du den Bastard an mir liebst
If you love the bastard in me
Liebe nicht mich ich bin nicht
Don't love me I am not
Ich bin nicht so wie du dachtest zu denken
I am not as you thought to think
Ich hab gelernt das glück mit Tragik zu lenken
I have learned to steer luck with tragedy
Ein alter Zauber mit magischen Händen ein Spinner
An old spell with magic hands, a weirdo
Aber jeder hat mit makeln zu kämpfen
But everyone has to struggle with imperfections
So kämpf ich noch immer dafür gut zu sein,
So I still fight for it to be good
Gut genug um mit dir mein Blut zu teiln
Good enough to share my blood with you
Ich wünsch mir so was wie Geld um dir irgendwas zu kaufen
I wish I had something like money to buy you something
Um zu vergessen das wir uns gegenseitig brauchn
To forget that we need each other
Ich will vergessen das du alles bist
I want to forget that you are everything
Meine nacht wird verschlungen vom tageslicht
My night is swallowed by the daylight
In dem ich unter gehe
In which I perish
Jeder Sonnenstrahl,
Every sunbeam,
Ist zu viel für meine müden ohne einen Weg
Is too much for my tired without a way
Auf der suche such ich Gottes Pfad
Searching for God's path
Verliere mich im müden glauben
Lose myself in tired faith
Ich will nur wissen das du da bist
I just want to know you're there.
Doch wenn ich aufwache aus diesem Traum ist dort gaaar nicht!!
But when I wake up from this dream, it's not there at all!!.
Es dringt in nimmt dir dein Leib
It penetrates and takes away your body
öffne die Flügel und Fliieg (Neonima: du bist frei)
Open your wings and fly (Neonima: you are free)
Siehst du wie weit die libe dich treibt
Do you see how far love drives you?
Direkt in dein Heeeerz
Straight into your heart
Nichts von all dem ist real
None of this is real
Nicht die Kleidung nicht der Schmuck
Not the clothes, not the jewelry
Nicht die Zeit und nicht der Druck
Not the time, not the pressure
Nur du und ich sind echt in dieser Matrix
Only you and I are real in this Matrix
Auch alleine weißt du das jemand da ist
Even alone you know that someone is there
Du spiegelst mich in einem Flammen Meer
You mirror me in a sea of flames
Und ich fühl mich so als wenn ich gar nicht wär
And I feel like I'm not even there
Zum ersten mal bin ich frei
For the first time I'm free
Und ich spring in den Abgrund und atme dabei
And I jump into the abyss and breathe
Ich bin schwerelos
I'm weightless
Nur ein Schrei von mir bricht ein Bebben
Just a cry from me causes an earthquake
Doch ich will nicht mehr schrein
But I don't want to scream anymore.
Ich will wissen das du da bist in dem endlosen Kreis
I want to know you're there in the endless circle.
Es dreht sich immmer weiter
It keeps spinning
Die Spiral, fuß im Treibsand
The spiral, foot in quicksand
Hand bei dir und du ziehst mich
Hand with you and you pull me
Raus aus allem aus dem Zwielicht
Out of everything out of the twilight
Keine zweifel mehr ich weiß du liebst mich
No more doubts, I know you love me
Es dringt in nimmt dir dein Leib
It penetrates and takes away your body
öffne die Flügel und Fliieg (Neonima: du bist frei)
Open your wings and fly (Neonima: you are free)
Siehst du wie weit die liebe dich treibt
Do you see how far love drives you?
Direkt in dein Heeeerz
Straight into your heart





Writer(s): Nima Najafi Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.