Muhabbet - Goethe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muhabbet - Goethe




Goethe
Goethe
Uhuhuhuhuh, uhuhuhuh, ohohoho
Ohoooo, ohoooo, ohoooo
Uhuhuhuhuh, uhuhuhuh, ohohoho
Ohoooo, ohoooo, ohoooo
Wenn zu der Regenwand
When to the rain curtain
Phöbus sich gattet
Phoebus is joined
Gleich steht ein Bogenrand
A bow immediately stands
Farbig beschattet
Colored in shadow
Im Nebel, gleichen Kreis
In the mist, the same circle
Seh′ ich gezogen
I see drawn
Zwar ist der Bogen weiß
It is true the bow is white
Doch Himmelsbogen
Yet it is a rainbow
So sollst du, muntrer Greis
So you, merry old man
Dich nicht betrüben
Should not grieve
Sind gleich die Haare weiß
Even if your hair is white
Doch wirst du lieben
You will be loved





Writer(s): Johann Wolfgang Von Goethe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.