Paroles et traduction Muhabbet - Kafamda Dönen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafamda Dönen
What's Going on in My Head
Kafamda
dönen
nasıl
biter
What's
going
on
in
my
head,
how
does
it
end
Hayallerimi
hep
kirlettiler
My
dreams
have
been
tainted
Esir
alan
onca
beklentiler
So
many
expectations
hold
me
captive
Gece
boyu
bitmeyen
işkenceler
Endless
torment
throughout
the
night
Elimde
kalan
bize
yeter
We
have
enough
with
what
we
have
left
Ömür
biter
hayat
geçer
Life
ends,
time
passes
Cesaretim
de
toplanır
anlatır
My
courage
gathers
and
tells
Derdimi
bu
cümleler
My
sorrows
in
these
sentences
Başa
bela
yabancıların
Strangers
bringing
trouble
Derdini
anlatamaz
ki
sancıların
Your
pain
cannot
be
told
Yılan
her
yalana
sarılır
A
snake
wraps
itself
around
every
lie
Bilerek
ihanet
edip
yalnız
kalır
Knowingly
committing
treason
and
ending
up
alone
Ama
hayat
bu
tecrübesiz
olmaz
But
that's
life,
you
can't
be
inexperienced
Suyu
düşünürsen
bahçelerin
solmaz
If
you
think
of
water,
your
garden
won't
wilt
Kafamda
dönen
nasıl
biter
What's
going
on
in
my
head,
how
does
it
end
Hayallerimi
hep
kirlettiler
My
dreams
have
been
tainted
Esir
alan
onca
beklentiler
So
many
expectations
hold
me
captive
Gece
boyu
bitmeyen
işkenceler
Endless
torment
throughout
the
night
Elimde
kalan
bize
yeter
We
have
enough
with
what
we
have
left
Ömür
biter
hayat
geçer
Life
ends,
time
passes
Cesaretimde
toplanır
anlatır
My
courage
gathers
and
tells
Derdimi
bu
cümleler
My
sorrows
in
these
sentences
Yalancı
gelirse
de
anca
gider
If
a
liar
comes,
they'll
eventually
leave
Günahlara
yer
yok
bize
sevap
yeter
There's
no
room
for
sin,
we
have
enough
good
deeds
Gerçekler
birbirinden
beter
Truths
are
worse
than
each
other
Aynı
hataları
yaptık
biz
her
sefer
We've
made
the
same
mistakes
every
time
Ama
hayat
bu
tecrübesiz
olmaz
But
that's
life,
you
can't
be
inexperienced
Suyu
düşünürsen
bahçelerin
solmaz
If
you
think
of
water,
your
garden
won't
wilt
Kafamda
dönen
nasıl
biter
What's
going
on
in
my
head,
how
does
it
end
Hayallerimi
hep
kirlettiler
My
dreams
have
been
tainted
Esir
alan
onca
beklentiler
So
many
expectations
hold
me
captive
Gece
boyu
bitmeyen
işkenceler
Endless
torment
throughout
the
night
Elimde
kalan
bize
yeter
We
have
enough
with
what
we
have
left
Ömür
biter
hayat
geçer
Life
ends,
time
passes
Cesaretimde
toplanır
anlatır
My
courage
gathers
and
tells
Derdimi
bu
cümleler
My
sorrows
in
these
sentences
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.