Paroles et traduction Muhabbet - Kraft
Wie
oft
hab
ich
das
hier
neu
angefangen
Сколько
раз
я
начинал
это
заново
Wie
oft
hab
ich
mich
schon
am
boden
gesehen
Сколько
раз
я
уже
видел
себя
на
земле
Wie
oft
war
ich
am
ende
meiner
kraft
oh
meiner
kraft
Сколько
раз
я
был
на
исходе
своей
силы,
о
моей
силе
Ich
könnt′
dir
ganz
genau
erzählen
Я
могу
рассказать
тебе
совершенно
точно
Doch
es
hängt
mir
aus
meinen
ohren
Но
это
висит
у
меня
из
ушей
Was
soll
ich
dir
da
noch
erzahlen
Чем
еще
я
должен
тебе
заплатить
Die
Vergangenheit
ist
verloren
Прошлое
потеряно
Doch
ich
schweige
weil
es
besser
wird
Но
я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Ich
leide
weil
ich
schweige
Я
страдаю,
потому
что
молчу
Doch
ich
schweige
weil
es
besser
wird
Но
я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Ich
weine
& zwar
leise
Я
тихо
плачу
Doch
mein
herz
hat
gebrochene
beine
Но
у
моего
сердца
сломаны
ноги
Wie
oft
hab
ich
mich
selber
aufgerafft
Сколько
раз
я
поднимал
себя
Wie
oft
hab
ich
mich
selber
untergehen
sehen
Сколько
раз
я
видел,
как
я
погибаю
Wie
oft
war
ich
am
ende
meiner
geduld
Сколько
раз
я
заканчивал
свое
терпение
Ich
könnt'
dir
ganz
genau
erzählen
Я
могу
рассказать
тебе
совершенно
точно
Doch
es
hängt
mir
aus
meinen
ohren
Но
это
висит
у
меня
из
ушей
Was
soll
ich
dir
da
noch
erzählen
Что
еще
я
должен
тебе
сказать
Die
Vergangenheit
ist
verloren
Прошлое
потеряно
Doch
ich
schweige
weil
es
besser
wird
Но
я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Ich
leide
weil
ich
schweige
Я
страдаю,
потому
что
молчу
Doch
ich
schweige
weil
es
besser
wird
Но
я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Siehst
du
alles
was
du
sagst
Видишь
ли
ты
все,
что
говоришь
Und
alles
was
du
tust
И
все,
что
ты
делаешь
Kommt
zu
dir
zurück
oh
Возвращается
к
тебе
о
Ich
schweige
weil
es
besser
wird
Я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Ich
leide
weil
ich
schweige
Я
страдаю,
потому
что
молчу
Doch
ich
schweige
weil
es
besser
wird
Но
я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Ich
schweige
weil
es
besser
wird
Я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Ich
leide
weil
ich
schweige
Я
страдаю,
потому
что
молчу
Doch
ich
schweige
weil
es
besser
wird
Но
я
молчу,
потому
что
становится
лучше
Ich
weine
& zwar
leise
Я
тихо
плачу
Doch
mein
herz
hat
gebrochene
beine
Но
у
моего
сердца
сломаны
ноги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ersen
Album
Kiymet
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.