Muhabbet - Mein Seelenheil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muhabbet - Mein Seelenheil




Mein Seelenheil
Мое душевное спасение
(Refrain)
(Припев)
Ich suche nur mein seelenheil
Я ищу лишь свой душевный покой,
Doch finde nur das gegenteil
Но нахожу лишь обратное,
Zeig mir ein weg
Покажи мне путь,
Wohin es geht
Куда он ведет,
So das ich versteh
Чтобы я понял.
Ich suche nur mein seelenheil
Я ищу лишь свой душевный покой,
Doch finde nur das Gegenteil
Но нахожу лишь обратное.
Was ich selber nicht frag
То, о чем я сам не спрашиваю,
Wird mich gefragt
Меня спрашивают,
Und Das tag für tag
И так день за днем.
(Part1)
(Часть 1)
Ständig angestrengt immer unterwegs
Постоянно напряжен, всегда в пути,
Steh ich auf und staun
Встаю и удивляюсь,
Wie die Welt sich dreht
Как вращается мир.
Wer ist freund und feind
Кто друг, а кто враг,
Wer geht weg wer bleibt
Кто уйдет, кто останется,
Ich geh jetzt fort und hol mir meinen beweis
Я сейчас уйду и найду свое доказательство.
Raus auf die Straße, ich schau mich um
Выхожу на улицу, оглядываюсь
Und frag mich nur warum
И спрашиваю себя, почему
Das keiner versteht
Никто не понимает.
&Das ich das bin was ich bin
Что я тот, кто я есть,
Weil die straße in mir lebt
Потому что улица живет во мне.
Immer höflich immer nett
Всегда вежлив, всегда добр,
An den grenzen meiner nerven
На пределе своих нервов,
Doch ich zoll respekt
Но я проявляю уважение.
Weil ich weiß warum ich hier bin
Потому что я знаю, зачем я здесь,
Behalte ich meine ruh
Я сохраняю спокойствие
Und schau dem ganzen zu
И наблюдаю за всем этим.
(Refrain)
(Припев)
Ich suche nur mein seelenheil
Я ищу лишь свой душевный покой,
Doch finde nur das Gegenteil
Но нахожу лишь обратное.
Was ich selber nicht frag
То, о чем я сам не спрашиваю,
Wird mich gefragt
Меня спрашивают,
Und das jeden tag
И так каждый день.
(Part2)
(Часть 2)
Ständig aufgeweckt immer aufgebracht
Постоянно бодрствую, всегда взволнован,
Steh ich auf und staun wie das Schicksal lacht
Встаю и удивляюсь, как смеется судьба.
Was. bleibt mir nur
Что мне остается?
Was. zeigt mir nun
Что мне показывает
Das. richtige was ich weiter mach
Правильный путь, по которому мне идти дальше?
Auch wenn ich singe Rapp ich mir doch die Seele Frei
Даже когда я пою, читаю рэп, я освобождаю свою душу,
Verlier ich meine ruhe zähl ich immer bis drei
Теряю спокойствие, считаю всегда до трех.
Eins, zwei, drei
Раз, два, три.
Es ist ein kreis
Это круг,
Aus dem wir nicht rauskommn
Из которого мы не можем выбраться.
Du weißt es hat alles noch nicht begonnn
Ты знаешь, все еще не началось.
Wer weiß was ich alles noch hab für dich
Кто знает, что у меня еще есть для тебя,
Und zeige mich und ich stelle mich dir
И показываю себя, и представляюсь тебе.





Writer(s): Murat Ersen, ünal Yüksel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.