Muhabbet - Meine Sicht der Dinge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muhabbet - Meine Sicht der Dinge




Aus meinen Händen
Из моих рук
Ich habe sie verloren
Я потерял ее
Es war doch so schön
Это было так красиво
Ich hab mich verlaufen auf dem Weg zu dir
Я заблудился по дороге к тебе
Ich wollte unbedingt zu dir
Я очень хотел к тебе
Ich lass jetzt alles hinter mir
Теперь я оставляю все позади
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я уже не знаю куда
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я уже не знаю куда
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, теперь я один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, теперь я один
Du warst mein Sonnenlicht
Ты был моим солнечным светом,
Du warst wie mein Spiegelbild
Ты был как мое отражение
Jetzt seh ich gar nichts
Теперь я ничего не вижу
Wenn ich in den Spiegel blick
Когда я смотрю в зеркало
Ich kann es nicht glauben
Я не могу в это поверить
Warum hab ich nicht aufgepasst
Почему я не обратил внимания
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я уже не знаю куда
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, теперь я один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, теперь я один
Aus meinen Augen
С моих глаз
Aus meinem Sinn
Из моего смысла
Nur durch dich weiß ich wer ich wirklich bin
Только благодаря тебе я знаю, кто я на самом деле
Ich singe diese Lieder alle ohne dich
Я все пою эти песни без тебя
Ich sing sie alle nur für dich
Я пою их всех только для тебя
Ich wollte unbedingt zu dir
Я очень хотел к тебе
Ich lass jetzt alles hinter mir
Теперь я оставляю все позади
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я уже не знаю куда
Ich seh nichts mehr, ich hör nichts mehr
Я больше ничего не вижу, я больше ничего не слышу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я уже не знаю куда
Ich will nicht mehr
Я больше не хочу
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich weis nicht mehr wohin
Я больше не знаю куда
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, теперь я один
Du bist nicht mehr da ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я сейчас один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, теперь я один
Du bist nicht mehr da ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я сейчас один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, теперь я один





Writer(s): Murat Ersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.