Muhabbet - Meine Sicht der Dinge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muhabbet - Meine Sicht der Dinge




Meine Sicht der Dinge
Мой взгляд на вещи
Aus meinen Händen
Из моих рук
Ich habe sie verloren
Я тебя потерял
Es war doch so schön
Ведь было так хорошо
Ich hab mich verlaufen auf dem Weg zu dir
Я заблудился на пути к тебе
Ich wollte unbedingt zu dir
Я так хотел быть с тобой
Ich lass jetzt alles hinter mir
Я оставляю теперь все позади
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я не знаю куда
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я не знаю куда
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Du warst mein Sonnenlicht
Ты была моим солнечным светом
Du warst wie mein Spiegelbild
Ты была как мое отражение
Jetzt seh ich gar nichts
Теперь я ничего не вижу
Wenn ich in den Spiegel blick
Когда смотрю в зеркало
Ich kann es nicht glauben
Я не могу поверить
Warum hab ich nicht aufgepasst
Почему я не уберег тебя
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я не знаю куда
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Aus meinen Augen
Из моих глаз
Aus meinem Sinn
Из моих мыслей
Nur durch dich weiß ich wer ich wirklich bin
Только благодаря тебе я знаю, кто я на самом деле
Ich singe diese Lieder alle ohne dich
Я пою эти песни все без тебя
Ich sing sie alle nur für dich
Я пою их все только для тебя
Ich wollte unbedingt zu dir
Я так хотел быть с тобой
Ich lass jetzt alles hinter mir
Я оставляю теперь все позади
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich lauf und lauf
Я бегу и бегу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я не знаю куда
Ich seh nichts mehr, ich hör nichts mehr
Я ничего не вижу, я ничего не слышу
Ich weiß nicht mehr wohin
Я не знаю куда идти
Ich will nicht mehr
Я больше не хочу
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich weis nicht mehr wohin
Я не знаю куда идти
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Du bist nicht mehr da ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Du bist nicht mehr da ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один
Du bist nicht mehr da, ich bin jetzt allein
Тебя больше нет, я теперь один





Writer(s): Murat Ersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.