Paroles et traduction Muhabbet - Schuld
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Sind
die
Dinge
völlig
anders
Все
совершенно
по-другому
Ich
hatte
nichts
zu
verlieren
Мне
нечего
было
терять
Außer
die
Schuld
für
diesen
Anlass.
Кроме
вины
за
этот
случай.
Es
gab
nichts
zu
riskieren
Рисковать
было
нечем
Es
gab
nichts
zu
verlieren.
Терять
было
нечего.
Ich
war
blind
vor
Wut
Я
был
слеп
от
гнева
Die
ganze
Welt
war
mir
egal
Весь
мир
был
мне
безразличен
Ich
tat
was
ein
Mann
nun
mal
tut
Я
сделал
то,
что
делает
мужчина
сейчас
Zu
trinken
war
für
mich
normal
Пить
было
нормально
для
меня
Ich
weiß
das
war
nicht
gut
Я
знаю,
что
это
было
нехорошо
Das
war
nicht
gut.
Это
было
нехорошо.
Gönn'
mir
diesen
Moment
Дай
мне
этот
момент
Damit
ich
dir
ein
Lachen
schenk'
Чтобы
я
посмеялся
над
тобой'
Bevor
die
Schuld
mich
auf
ewig
verbrennt.
Прежде
чем
вина
сожжет
меня
навеки.
Ich
war
oft
sturr
Я
часто
был
упрямым
Lies'
dich
nie
zu
Wort
komm'
Читайте
тебя
никогда
не
слово
иди'
Du
schaust
auf
die
Uhr
Ты
смотришь
на
часы
Lies'
dich
oft
allein'
Читайте
тебя
часто
в
одиночку'
Und
verwischte
meine
Spuren
И
размыл
мои
следы
Du
hattest
keine
Ruh'
У
тебя
не
было
покоя'
Und
jetzt
fehlt
die
Zeit
И
теперь
времени
не
хватает
Trag'
dein
Bild
in
meiner
Tasche
Носи
свою
фотографию
в
моей
сумке
Bin
am
Ende
würd'
am
liebsten
am
Anfang
sein
Я,
в
конце
концов,
хотел
бы
быть
в
начале
Den
damals
warst
du
mein
В
то
время
ты
был
моим
Den
damals
warst
du
mein
В
то
время
ты
был
моим
Gönn'
mir
diesen
Moment
Дай
мне
этот
момент
Damit
ich
dir
ein
Lachen
schenk'
Чтобы
я
посмеялся
над
тобой'
Bevor
die
Schuld
mich
auf
ewig
verbrennt.
Прежде
чем
вина
сожжет
меня
навеки.
Ich
war
klein
kariert
Я
был
маленьким
клетчатым
Fest
gefahren
in
meinem
Film
Жесткие
опасности
в
моем
фильме
Alles
insziniert.
Все
insziniert.
Die
Wahrheit
meist
verdrängt
und
einfach
ignoriert
nicht
akzeptiert
Истину
чаще
всего
вытесняют
и
просто
игнорируют,
а
не
принимают
Ich
bin
fast
da
Я
почти
на
месте
Kämpfe
mich
nach
vorne
meine
Kraft
lässt
nach
Сражайся
со
мной
вперед
моя
сила
ослабевает
Nur
dein
Blick
hält
mich
noch
wach
Только
твой
взгляд
все
еще
держит
меня
бодрствующим
Ich
bin
fast
da
Я
почти
на
месте
Alles
ist
gesagt
Все
сказано
Alles
ist
gesagt
Все
сказано
Gönn'
mir
diesen
Moment
Дай
мне
этот
момент
Damit
ich
dir
ein
Lachen
schenk'
Чтобы
я
посмеялся
над
тобой'
Bevor
die
Schuld
mich
auf
ewig
verbrennt.
Прежде
чем
вина
сожжет
меня
навеки.
Gönn'
mir
diesen
Moment
Дай
мне
этот
момент
Damit
ich
dir
ein
Lachen
schenk'
Чтобы
я
посмеялся
над
тобой'
Bevor
die
Schuld
mich
auf
ewig
verbrennt.
Прежде
чем
вина
сожжет
меня
навеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Kurnaz, Ozan Kurnaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.